| Nerede yaşadığınız ve kaç kişi ile birlikte yaşadiginizla ilgili. Ve kendi evinize sahip olup olmadığınızla ilgili. | TED | حول اين تسكن، كم شخصًا يسكن معك و هل تملك منزلك ام لا |
| Dur, biraz. kaç kişi ateş ediyormuş? | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، كم شخصًا كان يطلق النار هنا؟ |
| Tekrar soralım. kaç kişi gördü? | Open Subtitles | فقولي لنا، كم شخصًا رأى الطفل؟ |
| Kim bilir şimdi Kaç kişiyi öldürmeye çalışacak. | Open Subtitles | مَن يدري كم شخصًا سيحاول قتله في المرة المقبلة |
| Merak ediyorum Kaç kişiyi kasba dışına sürdünüz. | Open Subtitles | أتسائل كم شخصًا آخر أجبرتموه على مغادرة البلدة |
| Bununla Kaç kişiyi kurtardın? | Open Subtitles | كم شخصًا أنقذته من هذه الحالة؟ |
| O gezegende kaç insan vardı? | Open Subtitles | كم شخصًا كانوا قاطنو ذاك الكوكب؟ |
| Yaptıkların yüzünden kaç insanın daha canının yanacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسائل كم شخصًا سيتأذى بسبب ما تفعله |
| Bir saniye. Sizin dönemden kaç kişi atıldı? | Open Subtitles | كم شخصًا تم التخلص منه في سنتكم؟ |
| İşin aslının böyle olmadığından kaç kişi haberdar? | Open Subtitles | كم شخصًا يعرفون أن هذا ليس صحيحًا؟ |
| Aranızda kaç kişi tutuklandı ve duruşma gününde telefonlanna el konuldu? | Open Subtitles | كم شخصًا هنا أُخِذت بصمة أعينهم؟ |
| kaç kişi kaybettik? | Open Subtitles | كم شخصًا خسرنا؟ |
| Dersi kaç kişi alıyor ki? | Open Subtitles | كم شخصًا درس في صفّه؟ |
| Dışarıda kaç kişi daha var? | Open Subtitles | كم شخصًا غيرك بالخارج؟ |
| Bunun için Kaç kişiyi etki altına almak zorunda kaldım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم شخصًا أذهنت كيّما أنجز ذلك؟ |
| Kaç kişiyi öldürdün orada? | Open Subtitles | كم شخصًا قتلته هناك؟ |
| Kaç kişiyi alabiliriz? | Open Subtitles | كم شخصًا بوسعنا توفيرهم؟ |
| Kaç kişiyi alabiliriz? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}كم شخصًا بوسعنا توفيرهم؟ |
| kaç insan tehlikede? | Open Subtitles | كم شخصًا سيتعرّض للخطر؟ |
| Yaptıkların yüzünden kaç insanın daha canının yanacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسائل كم شخصًا سيتأذى بسبب ما تفعله |