| Cumartesi günü 2'yle 4 arası ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في يوم السبت بين الثانية و الرابعة عصرا ؟ |
| O para kazanıyorken sen ne yapıyordun tatlım? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين عندما يكون مشغول في عمله, حبيبتي ؟ |
| Parkta tek başına ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في الحديقة لوحدك على أية حال ؟ |
| O öğleden sonraları ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في كل هذه العصاري ؟ |
| Hem silahla ne işin vardı? Ha? | Open Subtitles | بالمناسبة ، ماذا كنتي تفعلين بهذا المسدس ؟ |
| Metroda ne yapıyordun peki? | Open Subtitles | حسناً ماذا كنتي تفعلين عند النفق ؟ |
| Metroda ne yapıyordun peki? | Open Subtitles | حسناً ماذا كنتي تفعلين عند النفق ؟ |
| - Paris'te tek başına ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين لوحدك بباريس؟ |
| Peki bunca zaman o kadar adamla ne yapıyordun? | Open Subtitles | اذاً ماذا كنتي تفعلين مع كل هؤلاء الشباب طوال الوقت هل انتِ احدى هؤلاء ?"? |
| Erkekler tuvaletinde ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في غرفة الرجال ؟ |
| Buraya gelmeden önce ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين قبل وصولي الى هنا ؟ |
| Birkaç askerle ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين مع مجموعه من الجنود؟ |
| Norma dün gece ne yapıyordun? | Open Subtitles | نورما,ماذا كنتي تفعلين بالامس |
| Orada ne yapıyordun sen? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين هناك؟ |
| Orada ne yapıyordun? | Open Subtitles | وماذا كنتي تفعلين هناك؟ |
| Aradığımda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين عندما كلمتك؟ |
| - Ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين ؟ |
| Demek bir yandan da bunu yapıyordun. | Open Subtitles | إذن كنتي تفعلين هذا |
| Mezarlıkta ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في تلك المقبرة؟ |
| Senin ne işin vardı orada? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين هناك؟ |
| Gölde ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين عند البحيرة؟ |