| Beni duydun. Geldin. Sen hep güçlü olandın. | Open Subtitles | لقد سمعتني، لقد أتيتِ كنتِ دائماً الأقوى |
| Sen hep iyi bir evlattın Mary M. | Open Subtitles | كنتِ دائماً إبنةً صالحة يا ماريان |
| Sen hep benimdin. | Open Subtitles | فلقد كنتِ دائماً ملكي |
| Üzgün, mutlu, ya da incinmiş olsan da Sen her zaman bizim için iyi şeyler düşündün. | Open Subtitles | سواء سعيدة أو حزينة ، متألمة كنتِ دائماً هنا تصلي من أجلنا |
| Hayır, kesinlikle. Sen her zaman en iyi müşterilerimden olmuşsundur. | Open Subtitles | بتاتاً، لقد كنتِ دائماً احد زبائني المفضلي |
| Kaybolduğumda Sen her zaman beni geri getirmek için orada olacaksın. | Open Subtitles | "حينما كنتُ أضلّ السبيل، كنتِ دائماً ما تعيديني إلى سبيل الرشد" |
| Sen hep kalbimdeydin, Thel. | Open Subtitles | كنتِ دائماً في قلبي يا (ثيل). |
| Sen hep kalbimdeydin, Thel. | Open Subtitles | كنتِ دائماً في قلبي يا (ثيل). |
| Sen her zaman hiçbir şeyin durduramadığı, kimsenin esir alamadığı kız oldun. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائماً هذه الفتاة .التى لا يوقفها شيء |
| Sen her zaman ona vuruyordun. | Open Subtitles | كنتِ دائماً تدفعِينّه. |
| Sen her zaman rüyalarımın kadınıydın. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائماً فتاة أحلامي |
| - Sen her zaman çok sessizdin | Open Subtitles | كنتِ دائماً هادئة للغاية |
| Sen her zaman haklısın. | Open Subtitles | كنتِ دائماً على حق |
| Sen her zaman olmuştur. | Open Subtitles | كنتِ دائماً. |