"كنت آخر شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • en son siz
        
    • en son seni
        
    • son kişi sendin
        
    • son kişiydim
        
    • son kişi bendim
        
    Telefon kayıtlarına göre öldürülmeden önce Doug McClain'le en son siz konuşmuşsunuz. Open Subtitles وفقاً للسجلات الهاتفية كنت آخر شخص تحدث مع " داغ ماكلين " قبل مقتله
    Hatta, ülkeden kaçmadan önce Matt'i en son siz görmüşsünüz. Open Subtitles (في الواقع، كنت آخر شخص رأى (مات قبل فراره من البلاد
    Horvarth'ın Grim Hold'la en son seni gördü. Open Subtitles كنت آخر شخص شاهده (هورفاث)، معه "الجريم هولد"
    Horvarth'ın Grim Hold'la en son seni gördü. Open Subtitles كنت آخر شخص شاهده (هورفاث)، معه "الجريم هولد"
    Onu hayatta iken gören son kişi sendin. Open Subtitles كنت آخر شخص يراها وهى مازالت على قيد الحياه
    Joseph Tudor ile görünen en son kişi sendin ve şimdi o kayıp. Open Subtitles لقد كنت آخر شخص كان مع جوزيف تيودور والآن هو مفقود
    Bu evde seni savunacak son kişiydim anne. Open Subtitles كنت آخر شخص يدافع عنك داخل هذا المنزل، أمي
    Bu sabah mahkemeye gelen son kişi bendim. Open Subtitles أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل أنا كنت متأخر لأنى كنت أفكر
    O öldürülmeden önce onunla konuşan son kişi sendin. Open Subtitles كنت آخر شخص يتحدث معه قبل مقتله.
    Oradaki son kişi sendin. Open Subtitles أنت كنت آخر شخص هناك
    Oradaydım. Onu gören son kişiydim. Open Subtitles كنتُ حاضرة، لقد كنت آخر شخص يراه.
    Onu gören son kişiydim. Open Subtitles كنت آخر شخص الذين رأوه.
    Onu canlı gören son kişi bendim. Open Subtitles كنت آخر شخص أراه علي قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more