"كنت أظنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu sanıyordum
        
    • sanmıştım
        
    • sanırdım
        
    Bir anlaşmamız olduğunu sanıyordum. Sen uzak durursun. Ben uzak dururum. Open Subtitles كنت أظنك ستحافظ على الاتفاق بأن نبقى بعيدين
    Kamyonu kullanacağını söyleyene kadar, senin kötü bir adam olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كنت أظنك رجلاً سيئاً حتى قلت أنك سوف تقود
    Senin çiftliğinde olduğunu sanıyordum... başının üzerindeki akbabalarla. Open Subtitles ... كنت أظنك هناك فى مزرعتك بفأس هندى فى رأسك
    Farklı olduğunu sanmıştım ama sen de bu şehirdeki diğer kızlar gibisin. Open Subtitles كنت أظنك مختلفـة عن لكنك مثل أي فتاة أخرة في هذه المدينة
    İşiniz tavsiye vermek olduğuna göre, bunu da bilirsiniz sanmıştım. Open Subtitles كنت أظنك تعرفين هذا حيث أن وظيفتك هي إعطاء الإرشادات
    Şu ana kadar gördüğüm en çetin ceviz insan sanırdım seni. Open Subtitles كنت أظنك حتى هذه اللحظة أقوى إنسانة لقيتها في حياتي
    Weaver duruşunu kullanıyorsun. "İkizkenar" duruşunu kullandığını sanırdım. Open Subtitles أنت تطلق النار بأسلوب الغزل، كنت أظنك تكوّن أشكالاً مثلثة بالرصاصات!
    Senin, Helen ve onun anne babasıyla olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كنت أظنك مع هيلين و والديها
    Daha zeki olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كنت أظنك أذكى من هذا
    Dostum olduğunu sanıyordum, Etkafa. Open Subtitles فاتهيد ، كنت أظنك صديقي
    - Doktor olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كنت أظنك طبيبة؟
    Senin çok iyi bir iz sürücü olduğunu sanıyordum. Open Subtitles وأنا كنت أظنك متتبع خبير
    Ben de diğer her şeyde olduğu gibi bundan da hippileri sorumlu tutacağını sanmıştım. Open Subtitles وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر
    Tanrıya şükürler olsun. Ben de bana kızdın sanmıştım ama öyle olmadığını biliyorum. Sen o bile değilsin. Open Subtitles هذا جيد كنت أظنك غاضباً مني و الآن عرفت أنك لست أنت
    Ben de senin anoreksik olduğunu sanmıştım. Open Subtitles هذا غريب كنت أظنك تتبعين ريجيما
    İlk tanıştığımızda beni sevdin sanmıştım. Open Subtitles كنت أظنك معجب بي عندما رأيتك أول مرة
    "90'lar fahişe (whores) partisi" dediğini sanmıştım. Open Subtitles كنت أظنك تقولين حفلة عاهرات التسعينات
    Lütfen Memur Bey. Daha nazik olduğunuzu sanırdım! Open Subtitles أرجوك يا حضرة الضابط, كنت أظنك ألطف من هذا !
    - Aman ne güzel... Lütfen. Bende seni ağırbaşlı sanırdım. Open Subtitles كنت أظنك مبجلاً
    Rastlantılara inanmadığını sanırdım. Open Subtitles كنت أظنك لا تؤمن بالمصادفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more