| GPS'i takip ediyordum. Bir dönüşü atlamış olmalıyım. | Open Subtitles | لقد كنت اتبع برنامج تحديد المواقع من المؤكد انّي نسيت منعطف |
| - Dolapta Lucy'yi takip ediyordum... | Open Subtitles | كنت اتبع لوسي الى الخزانة ثن - لوسي ؟ - كم عدد عائلتك ؟ |
| Birini takip ediyordum. Son dakika gelişmesiydi. | Open Subtitles | كنت اتبع الأوامر حتى آخر لحضه. |
| Çocukluğumdan beri yaptıklarınızı takip ediyorum. | Open Subtitles | كنت اتبع مهنتك منذ ان كنت طفلة |
| Bahsettiğiniz bu sayıları tam üç yıldır takip ediyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اتبع هذه الأرقام لثلاث سنوات. |
| Emirlere uyuyordum. | Open Subtitles | كنت اتبع الاوامر ، انا ادرك انك ربما غير معتاد على هذا يا "جاك" |
| Ben baş soruşturmacıyım. Bir ipucunu izliyordum. Beni buraya getirdi. | Open Subtitles | انا المحقق الرئيسى فيها و كنت اتبع احدى الخيوط التى قادتنى الى هنا |
| Ve tarih hep böyle bahanelerle doludur, "Sadece emirleri uyguluyordum." | Open Subtitles | والتاريخ مليء باعذار مثل اني كنت اتبع الاوامر فحسب |
| Senin tavsiyelerini takip ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اتبع اقتراحك |
| - Bir ipucu bulmuştum, onu takip ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتبع دليلاً |
| Kızı takip ediyordum! | Open Subtitles | كنت اتبع الفتاة! |
| Ben de Flanders'ı takip ediyordum. | Open Subtitles | -لقد كنت اتبع (فلاندرز ) |
| Şahin gibi hisse senedi piyasasını takip ediyorum... ve tahminimce Nasdaq'da her şey yeniden parlamakta. | Open Subtitles | أخبار جيدة عن وول ستريت ؟ لقد كنت اتبع سوق الاسهم المالية كالصقر ... اعتقد ان الاشياء ستتخذ اللون الوردي ثانية فى ناسداك |
| Emirlere uyuyordum. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | كنت اتبع الأوامر، مثلك تماماً. |
| - Sadece her zamanki prosedürü izliyordum. | Open Subtitles | كنت اتبع الإجراءات العادية. وانا اوافقك |
| Sadece kuralları uyguluyordum. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتبع القوانين. |