| Sonumun bir polis gibi olmasını istedim ve öyle yapacağım. | Open Subtitles | كنت اريد ان انتهى كشرطى وهذا ما انا قادم عليه |
| Yaşlı bayan öldükten sonra burayı satmak istedim ama Frank buna izin vermedi. | Open Subtitles | كنت اريد بيعه بعد موت السيده العجوز لكني لم استطع اقناع فرانك بهذا |
| Sana yeni bir silah almak istiyordum. Onlarla ilgili her şeyi biliyordu. | Open Subtitles | كنت اريد شراء بندقية جديدة لك, وهو كان يعرف كل شئ عنها |
| Yani, otantik bir Şükran Günü istemiştim, ama daha da iyi oldu. | Open Subtitles | اعني كنت اريد ان اقوم بعيد شكر اصلي وتعلمت الكثير من الاشياء |
| Selam küçük dostum, bugün biraz kanat çırpmak ister misin? | Open Subtitles | مهلا، فلة قليلا، كنت اريد القيام ببعض رفرف رفرف اليوم؟ |
| Eskiden ütopik bir toplum ya da mükemmel bir dünya gibi şeyler tasarlamak isterdim. | TED | كنت اريد ان اصمم مجتمع طوباوي او عالم مثالي او ما شابه ذلك. |
| Bok deliğine gitmek istersem ne demeliyim? | Open Subtitles | ماذا علي القول ان كنت اريد الذهاب للتغوط ؟ |
| Buraya geldiğin ilk geceden beri seni götürmek istediğim bir yer var. | Open Subtitles | لدي مكان كنت اريد ان اخذك اليه منذ الليلة الاولى لقدومك هنا |
| Köprüyü neden yapmak istedim biliyorum, ama diyebilirim ki en çok hatırasını istedim... oğlumun dünyaya geldiğini görmek... dünyaları bir araya getirmek. | Open Subtitles | اعرف لماذا كنت اريد بناء الجسر لكن باستطاعتى ان اقول لك اى ذكرى كنت اتوق اليها رؤية ابنى وهو يدخل هذا العالم |
| Ben de teşekkür etmek istedim. İyi iş çıkarmaya devam. | Open Subtitles | لذا كنت اريد ان اقول لكما شكرا ولتواصلا عملكما الجيد |
| Ve son olarak bu öyküyle, bebek köpekbalıklarının büyüdüğü yerlere değinmek istedim. | TED | وبهذه القصة كنت اريد ان اركز على عملية رعاية الاسماك الصغيرة حديثة الولادة |
| Bunun eğlenceli veya komik bir yanı yok, ama bu konuyu ele almak istedim. | TED | ولايوجد اي شيء ممتع .. او مثير فيما يخصها ولكني كنت اريد ان اتحدث في هذه القضية بشدة |
| Kendisini sana tanıtmadan önce seni görmek istedim. | Open Subtitles | كنت اريد مقابلتك قبل ان يقوم بالتعرف عليك |
| Ben yapmak istedim çünkü serbest olabilecektik. | Open Subtitles | كنت اريد القيام بهذا حتى نستطيع ان نتحرر |
| Bu acıdan kurtulmak istiyordum. Her şeyimi kaybetmek istiyordum... servetimi... çiftliğimi... aklımı. | Open Subtitles | كنت اريد ان اتخلص من حياتى اردت ان اتخلص من كل شىء |
| Ben eğlenmek istemiyordum ki, seninle kalmak istiyordum. | Open Subtitles | لم اكن ارغب فى قضاء وقت سعيد كنت اريد البقاء معك |
| Ben de bunu duymak istiyordum. Sağ olun müfettiş. | Open Subtitles | هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش |
| Süreleri öğrenmek istemiştim. | TED | كنت اريد أن اعلم ازمنتهم الخاصة في قطع ذلك المضمار |
| Açgözlü adlı tabloma modellik yapmasını istemiştim. | Open Subtitles | كنت اريد استخدامها مرة فى احدى لوحاتى, الجشع |
| Onu kuşumun yakınlarında görmek ister miyim bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا كنت اريد ان اتركه مع طيرى |
| Seni içeri davet etmek isterdim ama Ralph kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | كنت اريد دعوتك على شرابلولا ان رالف لايشعر بخير |
| Bok deliğine gitmek istersem ne demeliyim? | Open Subtitles | ماذا علي القول ان كنت اريد الذهاب للتغوط ؟ |
| Ve ben sık sık günlüğüme geri dönüp durumla ilgili değiştirmek istediğim birşeyler olup olmadığını kontrol ediyorum. | TED | وانا ارجع كثيرا الى يومياتي و ارى ما إذا كنت اريد تغيير شي عن الوضع. |
| Gulloy, bu önceden planlanlanmış bir şey değildi. Ben sadece kızımı kurtarmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | جولوي , انا لم ارد ان يصل الأمر لهذه الدرجة كنت اريد ابنتي |
| Bu bir kural, başka seçenek yok, ve başka seçeneğim yok, uğultuyu hissetmek istiyorsam. | TED | إنه قانون، لذا فليس لدي خيار، ليس لدي خيار، ليس إذا كنت اريد الاحساس بالطنين. |