"كنت تتسائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Merak ediyorsan
        
    • merak ediyorsanız
        
    Merak ediyorsan, bir öpücük için en iyi an. Open Subtitles في حال كنت تتسائل هذا هو الوقت المثالي للقبلة.
    Eğer Merak ediyorsan, baban doğal nedenlerle öldü. Open Subtitles لقد مات والدك لأسباب طبيعية فى حالة ما إذا كنت تتسائل
    Bunun ne olduğunu Merak ediyorsan Perry, vücut taraması için kayıt yaptıran yüzlerce insanın listesi. Open Subtitles إذا كنت تتسائل عن ماهية هذه الأوراق فهي أسماء مئات أشخاص وقعوا لدخول فحوص الجسد
    Ama tabii, diğer açıdan babamız gibi değil... eğer Merak ediyorsan. Open Subtitles .و لكنهاليستكأبيفيالامر الآخر . في حال ان كنت تتسائل
    merak ediyorsanız, hiç kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً, إن كنت تتسائل
    Eğer Merak ediyorsan. İletişim aletleri ve silahlar kaldırıldı. Open Subtitles ، انتزعت جميع أجهزة الاتصالات والأسلحة في حال ما إذا كنت تتسائل
    Gece burada kalmadı, eğer bunu Merak ediyorsan. Open Subtitles ولم يمكث الليلة اذا كان هذا ما كنت تتسائل عنه
    Eğer kokuyu Merak ediyorsan kurtuluş ordunu benzine yatırdım ve bir kibrit yakmak için yanıp tutuşuyorum. Open Subtitles إن كنت تتسائل بشأن الرائحة، بللت جيش الخلاص خاصّتك بالبنزين وإنّي أتحرّق لإشعال عود ثقاب.
    Romantik açıdan bir birlikteliğimiz yok, eğer bunu Merak ediyorsan. Open Subtitles حسناً نحن لسنا مرتبطان رومانسياً إذا كنت تتسائل
    Merak ediyorsan diye söyleyeyim iyi bir cenazen oldu. Open Subtitles لقد حظيت بجنازة مميزة، في حالة إن كنت تتسائل.
    Merak ediyorsan sana güzel bir cenaze töreni düzenler. Open Subtitles لقد حظيت بجنازة مميزة، في حالة إن كنت تتسائل.
    Merak ediyorsan eğer onlar düğüne gelmiyor. Open Subtitles حسناً ، في حالة كنت تتسائل لن يأتوا للحفل الزفاف
    Annemi Merak ediyorsan eğer, o pek arkadaş canlısı değildir. Open Subtitles إذا كنت تتسائل عن أمى فإنها ودودة
    Merak ediyorsan, ona bizden bahsetmedim. Open Subtitles ان كنت تتسائل , لم أخبره عن علاقتنا
    Ondaysa öyledir. Ben de filim Merak ediyorsan... Open Subtitles انا الفيل " فيل الشطرنج " اذا كنت تتسائل
    Eğer Merak ediyorsan, mavi olandı! Open Subtitles ! اذا ما كنت تتسائل .. لقد كان السلك الازرق
    Neden her gece kendimden nefret etmeme neden olan bu cehennemi yaşadığımı Merak ediyorsan hepsi eve elimde diplomayla gitmek içindi. Open Subtitles لذا إن كنت تتسائل لم أضع نفسي عبر الجحيم ليلة بعد ليلة, وأبغض نفسي عبر كل تلك اللحظات الفظيعة فهو لكي أستطيع العودة للبيت
    Nerede olduğumu Merak ediyorsan söyleyeyim, evden ayrıldım. Open Subtitles إذا كنت تتسائل أين انا فلقد رحلت
    Hani Merak ediyorsan diye de söylüyorum, hepsini kayda aldık. Open Subtitles . وإن كنت تتسائل ، قمنا بتسجيل كل شيء
    Ve merak ediyorsanız eğer, evet seks yapabiliyorum. Open Subtitles واذا كنت تتسائل... نعم ، يمكننى ممارسة الجنس.
    Eğer merak ediyorsanız hayır, bu kahvelerin ikisini de içmeyi düşünmüyorum. Aslında birisi sizin için. Open Subtitles ...إن كنت تتسائل كلا ، لا أخطط لأن أحتسي كلتا القهوتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more