| Oh,o iyi. Biliyorsun ben Küçükken tam anlamıyla bir baş belasıydım. | Open Subtitles | إنه بخير، تعلمين، كنت أنا نفسي مثيراً للمشاكل عندما كنت صغيراً |
| Küçükken beni vaftiz ettiler, fakat tek amacım şu an sivil kod ne? | Open Subtitles | أنا؟ عندما كنت صغيراً كنت كاثوليكي أما الآن فكتابي المقدس هو القانون العام |
| Küçükken bütün çocuklar beni döverdi ve bana "kitap kurdu" derlerdi. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً , كل الأطفال كانوا يضربوني ويدعوني دودة الكتب |
| Sizi öyle dururken görünce, Gençken evimize gelen bir adamı hatırlattınız bana. | Open Subtitles | وقوفك بهذا الشكل، يذكّرني برجل إعتاد زيارتنا في البيت عندما كنت صغيراً |
| Genç bir adli tabibken asistanları kullanarak olay yerini tekrar canlandırırdık. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً بالفريق الطبي كنا نعيد خلق مسارح الجريمة بإستخدام الأطباء الطلاب |
| Çocukluğumda jakuzi istediğimizde, küvetin içinde yellenirdik. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً وأردنا جاكوزي كنا نضرط في الحوض |
| Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
| Fakat bunu hatırlamak için çok gençtin? Hm? | Open Subtitles | لكنك كنت صغيراً جداً لتتذكر هذا أليس كذلك ؟ |
| Eminim sen de o kadar Küçükken bir sürü oyuncağın olmuştur. | Open Subtitles | انا متاكدة انك كنت تملك الكثير منهم عندما كنت صغيراً ايضاً |
| Küçükken gürültü duyduğunuzda ve işitmek istemediğinizde parmaklarınızlar kulaklarınızı kapatırdınız. | TED | عندما كنت صغيراً .. كنت اذا سمعت ضوضاءً .. وتريد ان تتخلص منها كنت تضع أصابعك في أُذنك وتغلقها |
| Peki, Küçükken dadın sana yatmadan önce ne okurdu? | Open Subtitles | وعندما كنت صغيراً ماذا كانت تقرأ لك المربية فى السرير |
| Babama benzeyip benzemediğimi söyleyemem, çünkü ben Küçükken babamdan kurtulmuş. | Open Subtitles | سواء أحببت أبي أم لا, لا يسعني أن أخبركِ لأنها تركته عندما كنت صغيراً |
| Küçükken, bir akvaryumda tropik balık beslerdim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أحتفظ بأسماك في حوض |
| Çünkü benim babam Küçükken bana çok sert davranırdı. | Open Subtitles | لكن هذا لأن أبي كان قاسياً معي عندما كنت صغيراً |
| Biliyor musunuz, Küçükken televizyonda maç izlerken şöyle derdim... | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنت صغيراً إعتدت مشاهدة المباريات على التلفاز |
| Gençken, bardak küçüktür, doldurması kolaydır. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان القدح صغير بحيث من السهل أن يمتلئ |
| Fred, Gençken giydiğin bir hırka vardı hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت صغيراً وكنت تعتاد علي ارتداء تِلك البلوزه؟ |
| En önemlisi, siz Genç ve aptal biri iken yaptığınız tüm hataları hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | , لكن أهم شئ أنت ستتذكر كل الأخطاء التي ارتكبتهاعندما كنت صغيراً |
| Çocukluğumda zor zamanlar geçirdiğimi kabul ediyorum. | Open Subtitles | إسمع، أعترف أني مررت بأوقات عصيبة عندما كنت صغيراً. |
| Bilirsiniz, küçük bir çocukken motosiklet sürmek isterdim ve annem derdi ki... | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أردت أن أصبح سائق دراجات نارية لكن أمي قالت |
| Sen küçüktün o sıralar, otuz yıl geçti aradan fırtanadan sonra oradan su içmiştim, parmağım kadar inceydi. | Open Subtitles | سواءاً كنت صغيراً أو أنها كانت تمطر لأني عندما شاهدته قبل 30 عام كان ينبوع ضيق بحجم اصعبي |
| Çok küçüktüm ama Longshanks'in barış konusundaki düşüncelerini hatırlıyorum. | Open Subtitles | كنت صغيراً جداً. لكنى أتذكر فكرة لونجشانكس عن السلام. |
| Hayatımın eski günlerin hasretini çektiğim bir dönemindeyim, o yüzden sizlere itiraf etmek istediğim birşey var. ben çocukken, aslında bir muhafazakardım. | TED | و انني في مرحلة من عمري اتوق فيها الى الايام الخوالي لهذا اريد ان اعترف لكم انه عندما كنت صغيراً كنت بحق محافظاً |