"كنت مستعدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazırdım
        
    • hazırlanmıştım
        
    Altı hafta önce, karımı ve çocuklarımı terk etmeye hazırdım. Open Subtitles قبل 6 أسابيع كنت مستعدا ان أترك زوجتي و أولادي
    Patti Jean için sana biraz kolaylık sağlamaya hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا لاوليك بعض التجاهل بسبب مقتل باتى جين
    hazırdım ben sınava. Üç tane yumuşak uçlu kalemim vardı. Open Subtitles لقد كنت مستعدا للإختبار كانت لدي ثلاثة أقلام حادة
    Beklentimin ne olduğunu bilmiyordum ama her şeyden vazgeçmeye hazırdım. Open Subtitles لم أهتم بالعواقب .. ولكني كنت مستعدا أن أترك كل شيء
    Aslında, ben... bilirsin, hazırlanmıştım ve sen bunu yapana kadar oturmuş bekliyordum. Open Subtitles في الواقع، أنا... تعلمين، كنت مستعدا للجلوس والانتظار حتى تفعلي ذلك.
    Neyle karşılaşacağımı bilmiyordum ama onu kurtarmak için her şeyi yapmaya hazırdım. Open Subtitles لم أكن أعرف من الذي سأواجهه لكنني كنت مستعدا لفعل ما هو ضروري لأنقاذها
    Ondan ayrılmaya hazırdım fakat bana bir baktı ve beni sevdiğini söyledi. Open Subtitles اقصد انا كنت مستعدا ان انفصل عنها لكن بعد ذلك هي نظرت لي واخبرتني انها تحبني
    En sevdiğim yemek Fu Yung yumurtasını yiyeceğim ve dünyanın en iyi filmi Rocky 3'ü izleyeceğim ve Bess beni bulduğunda ben kurşunu yemeğe hazırdım. Open Subtitles اكلت طبقي المفضل , بيض فو يونق شاهدت افضل فيلم في العالم روكي الجزء الثالث بعدها كنت مستعدا لابتلاع رصاصه
    Ama o mağarada kapıyı açtığınızda hazırdım. Open Subtitles لكن عندما فتحتم الباب في الكهف , كنت مستعدا
    Seni ilk gördüğümde, hayatımı uğruna harcamaya hazırdım, Open Subtitles قبل أن اراكى كنت مستعدا للتضحبة بحياتى
    Artık düşmanlarımla yüzleşmeye hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا الآن لمجابهة اعدائي
    Tamamen hazırdım. Mayomu giymiş, burun tıkacı takmışım. Open Subtitles لقد كنت مستعدا ملابس السباحة و كل شيء
    Adamı benzetmeye hazırdım, düşünebiliyor musun? Open Subtitles كنت مستعدا لأضرب الرجل هل يمكنك التخيل؟
    Onun için hayatımı değiştirmeye hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا لتغيير حياتي لأجلها
    Gerçek şu ki, gergin değildim, çünkü tamamıyla hazırdım Open Subtitles الحقيقة ، لا ، لأنني كنت مستعدا تماما
    Hayata geçirmek için hazırdım. Open Subtitles لقد كنت مستعدا للعمل بالخطه TheAlgea.و أيضا كان
    Birileriyle konuşmaya hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا للحديث مع اى احد
    karşı saldırıya hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا للدفاع
    Anneme yardım edebilmek için her şeyi yapmaya hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا لعمل أي شيء لتغييرالأمور...
    Bronza gidiyordum, iki Alman vardı, onlara hazırlanmıştım ama, lanet olası Salnakov? Open Subtitles اعتقدت أن الأفضلية كانت لي من أجل البرونزية. كنت مستعدا للألمانيين لكن (سالنيكوف) اللعين.
    Süper kahramanlarla mücadele etmeye hazırlanmıştım. Open Subtitles - انا كنت مستعدا لتحدي من قبل بطل خارق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more