| Dostça davranarak ve sohbet ederek onu ölmüş babam gibi giydirerek değil. | Open Subtitles | قصدت أن تكونوا ودودين تتكلمون معه بمواضيع بسيطة ليس إلباسه كوالدي المتوفي |
| On yıl önce babam gibi avukat olmak istiyordum evli, çocuklu. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات ظننت بأنني سأكون محامية كوالدي متزوجة ولدي أطفال |
| Yani, son, korkunçtu, babam gibi iyi insanlar için bile. | Open Subtitles | هكذا كانت النهاية مروعة، حتى بالنسبة للأناس الطيبون كوالدي. |
| Bu ışıkta aynı babama benziyorsun. | Open Subtitles | في هذا الضوء أنتي تبدين كوالدي |
| "Hush, Hush, Sweet Charlotte"taki babam gibiyim. | Open Subtitles | إنني أبدو كوالدي في فيلم "هش هش سويت شوكولا |
| Gömülmenin bir tür yaş ayrımı olduğunu düşünen babam gibi konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تبدو كوالدي,الرجل الذي يؤمن أن الدفن هو شكل من أشكال العنصريه على أساس السن |
| Hayatımın geri kalanını bu dükkanda geçireceğim babam gibi 50 yaşımda kalp krizi geçirip antika olacağım. | Open Subtitles | سأقضي ما تبقى من حياتي في هذا المخزن وأصاب بالقلب في الخمسين كوالدي وأصبح مجرد ذكرى |
| Aynı babam gibi siyatiğim var. Ondaki gibi 4. derece hemoroidim var. | Open Subtitles | انا مصاب بعرق النسا كوالدي بواسير من الدرجة الرابعة مثله |
| Aynı babam gibi Jason elinden geleni yapabilmek için çabaladı. | Open Subtitles | كوالدي,جيسون عمل بجد ليكون أفضل ما بوسعه |
| Ömrüm boyunca babam gibi tartışmasız bir kahraman olamadım. | Open Subtitles | في هذه الحياة فشلتُ أن أكون محاربة لا منازع لها كوالدي |
| Evet, seni babam gibi görmemle ilgili hos bir teorin var ve bu yüzden sana... | Open Subtitles | أجل, لديك نظرية ظريفة بأنني أراك كوالدي ...و لهذا أريد أن |
| Ömrüm boyunca babam gibi bir kanun adamı olmak istemiştim. | Open Subtitles | ...أتعلم، طيلة حياتي كل ما أردته هو أن أكون رجل قانون كوالدي |
| Aynı babam gibi konuştum. | Open Subtitles | أوه يا إلهي, أبدو تماما كوالدي |
| Bende babam gibi el işlerinde yetenekliyim. | Open Subtitles | "أنا جيّدة في صناعة و إصلاح الأشياء، كوالدي" |
| Sonumun babam gibi olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أرغب بأن ينتهي الحال بي كوالدي |
| - Sen de babam gibi davranmayı bırak. | Open Subtitles | حسنٌ، توّقف عن معاملتي كوالدي .. |
| Aynı babam gibi doğuştan asker. | Open Subtitles | أنَّه جنديٌّ بالفطرة، تماماً كوالدي |
| babam gibi olmayacağıma dair yemin etmiştim. | Open Subtitles | ،اسمع، لقد وعدت نفسي ألا أكون كوالدي |
| Ben de! - babama çok benziyorsun. - Sen de benim babama çok benziyorsun. | Open Subtitles | أنتَ كوالدي تماماً - وأنتِ كوالدي تماماً - |
| Hayır, farkettim de, ben babama benzemeyeceğim! | Open Subtitles | كلا ، لقد ايقنتُ انني لا اريد ان اصبح كوالدي! |
| # Artık tıpkı babam gibiyim # | Open Subtitles | و الان أنا تماماً كوالدي |