| Birini suçlamak istiyorsanız o kaçık doktor Kurian'ı suçlayın. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في إلقاء اللوم على شخص ما: إلقاء اللوم على هذا العمل الجوز طبيب كوريان |
| Kurian ile birlikte insanları kontrol edebileceği bir zombiye dönüştüren sahte bir aşı üretmişler. | Open Subtitles | تآمـر مع كوريان لصنع لقاح وهميا يحوّل الناس إلى مزيج من الزومبي يسيطر عليه |
| Doktor Kurian'ın kafası, seni tebrik ediyorum. | Open Subtitles | يجب أن أرفع قبعتي احترام لـك دكتور كوريان |
| Kurian'ın aşısını kullandığından beri durum bu. | Open Subtitles | لأنها منذ أن أصبحت تطبخت دفعة لقاح كوريان |
| Benim gibi Koreli birini gördüğüm için sevinmiştim sadece. | Open Subtitles | كنت فقط سعيدة لأن كلانا كوريان |
| Doktor Kurian sizin için bir adamımız var. | Open Subtitles | أنا فقط الرجل بالنسبة لك، طبيب كوريان. |
| Doktor Kurian'dan farklı olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تكوننا مختلف عن دكتور "كوريان |
| Doctor... Kurian? | Open Subtitles | الطبيب كوريان ؟ |
| Sen de kimsin doktor Kurian? | Open Subtitles | من انت ايها الطبيب كوريان ؟ |
| Dr. Kurian burada. | Open Subtitles | الدكتور كوريان وأبوس]؛ [س] هنا. |
| Kurian sana ne yaptı? | Open Subtitles | ما لم كوريان تفعل بالنسبة لك؟ |
| Hayır Kurian! Pis Kurian! | Open Subtitles | كوريان، لا كوريان سيئ |
| Operasyon Isırık İzi. Ve doktor Kurian'ın kutu içindeki sevgili kafasını da unutmayalım. | Open Subtitles | و دعونا لا ننسى المحبوب صاحب الرأس الذي في الصندوق الطبيب (كوريان) |
| Kurian. | Open Subtitles | كوريان. |
| Kurian. | Open Subtitles | كوريان. |
| Kurian. | Open Subtitles | كوريان" |
| Kurian? | Open Subtitles | كوريان" |
| Kurian! | Open Subtitles | كوريان" |
| Dışarıda iki Kuzey Koreli, iki Arap var. | Open Subtitles | في المحيط، كوريان شماليان وعربيان. |
| Acaba Koreli misiniz? | Open Subtitles | هل انتما كوريان ؟ |