| Ama yavru Kovu güçleniyor ve Zira onun kalbini nefretle dolduruyor. | Open Subtitles | لكن هذا الشبل، كوفو , ينمو أقوى، وزيرا تملأ قلبه بالحقد |
| Kovu, sizler bizi suyun ve yiyeceğin az olduğu dış topraklara sürmeden önce doğan son yavru. | Open Subtitles | كوفو كان آخر من ولد قبل أن تنفينا إلى الأراضي الخارجية، حيث عندنا غذاء قليل و ماء أقل |
| Küçük pire Kovu nerede Vitani? | Open Subtitles | أوه، يا، فيتاني، أين النمل الأبيض الصغير كوفو |
| - Kovu en büyük | Open Subtitles | كوفو ـ ياله من رجل كوفوـ ياله من رجل |
| Merkez, ben Gamba Kufu, | Open Subtitles | أيها اللَعين، أيها المَخبول! المَركَز، هُنا (غامبا كوفو) |
| Kovu özel biriyse bize neden ihtiyacı olsun? | Open Subtitles | إذا كان كوفو مميز جدا , لماذا يحتاجنا؟ |
| Kovu, Simba'nın kızına yakın oldukça | Open Subtitles | وسيمبا هبط لأجله الآن، كوفو قريب من الحصول على الإبنة ، |
| - Baba. Bu doğru olamaz. - Bu Kovu. | Open Subtitles | أبي، لا يمكن أن يكون ذلك صحيحا إنه كوفو |
| - Benim adım Kovu. - Benim adım Kiara. | Open Subtitles | اسمي كوفو أنا كيارا |
| Uyu küçük Kovu | Open Subtitles | نم يا كوفو الصغير |
| Ama oldukça iyiydim. Kovu'ya rağmen. | Open Subtitles | لكني كنت أبلي حسنا حتى كوفو |
| Kayboldum baba. Kovu onlardan biri. Scar'ın soyundan. | Open Subtitles | أبي، أنا ضائع كوفو أحدهم |
| - Belki Kovu istemiyordur. | Open Subtitles | ربما كوفو لا ماذا؟ |
| Kovu bize ihanet edemez. | Open Subtitles | لا كوفو لا يستطيع خيانتنا |
| Yakala Kovu. | Open Subtitles | سيمبا ـ نل منه، كوفو نل منه |
| - Geri dönmeliyiz Kovu. | Open Subtitles | كوفو يجب أن نعود |
| Dövüşmek ister misin Kovu? | Open Subtitles | كوفو |
| Haydi Kovu. | Open Subtitles | هيا كوفو |
| - Aferin Kovu. | Open Subtitles | عمل جيد كوفو |
| Bana Gamba Kufu veya Ekselansları demen gerekiyor. | Open Subtitles | عليكَ مُناداتي (غامبا كوفو) أو صاحِب السعادَة |
| Kofu Vadisi içindeki batıya giden otoyol tamamen kapatıldı. | Open Subtitles | الطريق الغربي السريع المؤدي إلى وادي كوفو .مغلق بشكل تام |