Memur Alvin Adams göreve hazırdır, çavuşum! | Open Subtitles | كونستابل الفن ادامز جاهز للقيام بمهامى , سيرجنت |
Ben de şunu bilmenizi isterim Memur Morse... | Open Subtitles | كما يجب أن تكون أيضا على علم، كونستابل مورس، |
Memur Strange'e şahısları tarif ettim. | Open Subtitles | لقد قدمت وصفا ل كونستابل غريب. |
Pekâlâ, polis memuru Flight. Seni çok özlemişim, oğlum. | Open Subtitles | حسنٌ الآن، (كونستابل فلايت) كم إشتقتُ إليك أيها الفتى |
Bir polis memuru gelmişti. | Open Subtitles | جاء كونستابل من قبل. |
Sakın ses çıkarayım deme, polis efendi. | Open Subtitles | الان ، لا تصدر أى صوت كونستابل |
Yerini mi unuttun, Detektif Memur? | Open Subtitles | هل نسيت مكانك ، * المباحث كونستابل *؟ |
Söylemesi kolay, Memur. Kanıtlaması zor. | Open Subtitles | (من الهين قول ذلك,(كونستابل من الشاق اثباته |
Memur Alistair yerini alacak. | Open Subtitles | سيتولى (كونستابل آلينستير) مكانك. |
- Bir Memur olduğunu unutma. | Open Subtitles | .... لا تنسى انك كونستابل - اصمت - |
Memur. | Open Subtitles | كونستابل. |
Memur Morse. | Open Subtitles | مورس كونستابل. |
Gel öyleyse bakalım, Memur. | Open Subtitles | تعال إذن،(كونستابل). |
Dedektif Memur Flight. | Open Subtitles | أيها المحقق (كونستابل فلايت) |
Detektif Memur Flight! | Open Subtitles | أيها المحقق (كونستابل فلايت) |
Polis memuru Valge ve kuzeni Shterp'ün, Horrigans'a, büyükbabası Dolph'un körfeze atıldığını söylemek için kulübeye bir anda dalması çok üzücü. | Open Subtitles | أعني، عندما (كونستابل فالجو) ، و أندفعأبنعمه(شيترب) في تلك المقصورة لاخبار (هورجيانز) أن الجد (دولاف) ، قد ألقي في المضيق |
Hoş geldin, polis memuru. | Open Subtitles | مرحبًا بالـ"كونستابل" |
Dedektif Polis memuru Flight. | Open Subtitles | المحقق ( كونستابل فلايت) |
O nedir, polis memuru? | Open Subtitles | ما الأمر ،(كونستابل) ؟ |
Bunu biliyorum, polis memuru. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك، (كونستابل) |
Aç ağzını, polis efendi. | Open Subtitles | افتح فمك كونستابل |