"كونق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kong
        
    • Kyung
        
    • Kung
        
    Yaklaşık 15 yıl önce, Hong Kong'a bir arkadaşımı ziyarete gittim. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    Ve beklenmedik bir şekilde -- ben sadece, hani, Hong Kong'da ne yapıyorlar diye görmeye gitmiştim. TED واتضح لي حينها.. تعلمون، ذهبت لأستطلع ما كانوا يصنعون في هونق كونق
    Hong Kong'taki bu lokanta yılanlar üzerine uzmanlaşmış. Open Subtitles هذا المطعم في هونق كونق تتخصص في الثعابين.
    Bu yüzden, Lord Lee Kyung Sub'u öldüren kılıç... Open Subtitles لذا، بالرغم من أن السيفِ الذي قَتلَ اللّوردَ لي كونق سب
    Neden Lord Lee Kyung Sub'nun İljimae tarafından öldürüldüğünü söyledin? Open Subtitles لماذا كَذبتَ بان اللّوردِ لي كونق سب قُتِلَ مِن قِبل ايلجيمي ؟
    - Kung Pao'dan mı? Open Subtitles من مطعم كونق بو ؟
    Hong Kong'a beraber gitmek istiyorsan, çalışman gerektiğini de söylemiştim. Open Subtitles أنت تعلم أنني ساكمل ذلك الصف في هونق كونق . وأنا أخبرتك , إذا أردت أن تذهب لهونق كونق معي
    Oh, uh, hayır, Palo Alto'da bir dairem var ve Hong Kong da şehir merkezinde bir evim var ve The Grille'in çatıkatında bir dairem var. Open Subtitles لا لدي شقة في بالو التو ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز
    Hong Kong'lu müşterilerim için öğle yemeği veriyorum. Ne lazımdı? Open Subtitles مأدبة عشاء لعملاء " هونق كونق" ماذا تحتاج ؟
    Silahları ver, farkı nakit olarak öde sonra Hong Kong'lu attırıcılara istediğini yaptır. Open Subtitles تعطينا الأسلحة وتدفع لنا الفارق نقاَ ويفرح أبناء " هونق كونق" كل ما تريد لحفلة جميلة
    Durduğun hata Eşşek Kong! Open Subtitles اجلبها إلي مثل لعبة " دونكي كونق " القديمة 845 00: 40: 25,638
    Evet, çeneni kapa, git Donkey Kong oyna sen. Open Subtitles أجل اخرس اذهب والعب " دونكي كونق " " لعبة القردة الشهيرة على جهاز Wii "
    Hong Kong'da bir girişim şirketi. Open Subtitles إنها شركة كبيرة وغامره في هونق كونق
    O yüzden eski Hong Kong havaalanına indiğimde Kai Tak, şehrin tam göbeğindeyken -- Kendi kendime şöyle düşündüm: Eğer iyi bir şey görürsem, buradaki iki hafta çok iyi geçecek. Kötü bir şey görürsem hakikaten mutsuz olacağım. TED لذا خلال نزول الطائرة.. ذلك كان سابقاً في مطار هونق كونق القديم الذي يدعى كاي تاك، وكان في وسط المدينة.. راودتني فكرة، إذا رأيت شيئاً جيداً فذلك سيعني بأنني سأقضي وقتاً رائع في الأسبوعين التاليين. وأما إذا رأيت شيئاً سلبياً، فإنني سأكون تعيساً بلا شك
    (Kahkahalar) Hong Kong'da kaldığım sürede birkaç tasarım şirketiyle görüştüm. TED "فائز" (ضحك) وفي الحقيقة ذهبت لرؤية بعض شركات التصاميم في هونق كونق خلال تلك الزيارة
    Avusturya'ya döndüm, bavulumu topladım. Bir hafta sonra, tekrar Hong Kong'a doğru yola çıktım, hala batıl inançlarım vardı ve dedim ki: Eğer o "Winner" reklamı hala oradaysa, burada çalışma hayatım çok iyi geçecek. TED ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلاً لنفسي: إذا كانت لافتة "فائز" لا تزال في مكانها فسأقضي وقتاً جيداً في عملي هناك
    Kılıç Lord Lee Kyung Sub'nun göğsüne saplanmış. Open Subtitles السيف نزل إلى صدرِ اللّوردِ لي كونق سب
    Lord Lee Kyung Sub'u öldüren sendin. Open Subtitles أنتَ الذي قَتلتَ اللّوردَ لي كونق سب
    Neyse bu Kung Pao Shrimp(bir tür çin yemeği) kendi evinde yaşıyordu. Open Subtitles على أيّة حال (كونق باو شريمب) تعيش في شقّته
    Kung Pao tavuk Raj'ın. Open Subtitles (لنرى, (راج) طلب دجاج (كونق باو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more