| Sadece Sabırlı ol bırak sana ne yapacağını evren söylesin. | Open Subtitles | فقط كوني صبورة ودعي الكون يخبرك بما ستفعليه |
| Sabırlı ol. Arkadaşların dönecek. Hep dönerler. | Open Subtitles | كوني صبورة ، ستعود صديقاتك هن يعدن دائماً |
| Onlarla ilgilenmemi isteyen pek çok kişi olacak lütfen Sabırlı ol ve arada bir sana yaslanmam için yanımda dur. | Open Subtitles | والذي سيجلب إهتمامي، لذا أرجوكِ كوني صبورة وقفي بجانبي للدّعم.. |
| Sabırlı ol. Her güzel şeyin bir zamanı var. | Open Subtitles | كوني صبورة , كل الأمور الطيبة في موعدها |
| Pekâlâ, birilerini arayabilirim ama nihayetinde ben bir iş adamıyım, yani Sabırlı olun. | Open Subtitles | حسناً، سوفأتصلببعضالاشخاص... في نهاية الأمر ، أنا مجرد رجل أعمال لذا كوني صبورة |
| Sabırlı ol. | Open Subtitles | ومن ثم بعد ذلك يكون افضل فقط كوني صبورة |
| Bir gün devralabilirsin ama Sabırlı ol. | Open Subtitles | يوماً، قد تتولين القيادة لكن كوني صبورة |
| Ben de "Merak etme, Sabırlı ol, senin ve benim gibi değil, zamana ihtiyacı var." derdim. | Open Subtitles | كنت أخبرها، "لا تقلقي، كوني صبورة" "هو ليس بمثلي ومثلك إنه بحاجه للوقت" |
| Bassem ise ona şöyle dedi, "Lütfen Sabırlı ol, | TED | وقال لها "باسم" : " أرجوك كوني صبورة. |
| - Sabırlı ol. - Daima acı içindeyim. | Open Subtitles | كوني صبورة - انا دائماً اعاني - |
| - Biraz Sabırlı ol, tamam mı? - Sabır mı? | Open Subtitles | كوني صبورة قليلاً صبورة؟ |
| - Sevmiyorsun! - Sabırlı ol biraz! | Open Subtitles | ..أنت لم - فقط كوني صبورة ليـس اكثر - |
| Matteo'ya karşı Sabırlı ol. | Open Subtitles | كوني صبورة على ماثيو |
| Sabırlı ol, çocuk. | Open Subtitles | كوني صبورة يا طفلتي |
| - Bir seçim yapmak zorundaydım... - Sabırlı ol. | Open Subtitles | كان عليّ الاختيار - كوني صبورة فحسب - |
| Sabırlı ol. Ona güven. | Open Subtitles | كوني صبورة ثقي به |
| Sabırlı ol. | Open Subtitles | كوني صبورة فحسب |
| Sadece Sabırlı ol, alacağız. | Open Subtitles | كوني صبورة فقط وستسوى الأمور |
| Sabırlı ol, anne. | Open Subtitles | أمي , كوني صبورة. |
| Kolay olmadığını biliyorum ama lütfen Sabırlı olun. | Open Subtitles | آسف،سيدة(باركر) أعلم أن هذا ليس سهلاً لكن رجاءاً ، كوني صبورة معنا |
| Şimdi biraz sabır göster. Saçını taramam lazım. | Open Subtitles | الآن كوني صبورة عليَ أن أُمشّط شعرك |
| Burada oturup sabırlı olursan göreceksin. | Open Subtitles | -حسناً لاتفقدي رباطة جأشك , كوني صبورة وسترينه |