| Peki dünyanın en güçlü ülkesi, bu yerinden olan insanlar sorunuyla nasıl başa çıkıyor? | TED | السؤال الآن هو، كيف تتعامل أقوى دولة في العالم مع المشردين من جراء الكوارث الطبيعية؟ |
| - Biraz kendini kaybetmiş gibi ve onunla nasıl başa çıkılacağını biliyorum. | Open Subtitles | كانت لديها بعض المشاكل وكنت أعلمها كيف تتعامل معها |
| Sizin kızınız olsa bu durumla nasıl baş edileceğini bilirdiniz. | Open Subtitles | لو كانت ابنتك كنت ستعرف كيف تتعامل مع الأمر |
| Lütfen bana söyle, koca bir gün boyunca o veletlere nasıl dayanıyorsun. | Open Subtitles | أخبرني أرجوك كيف تتعامل مع هؤلاء الأطفال المدللون طوال اليوم |
| Violet'ın durumu nasıl? | Open Subtitles | أكره القرنبيط كيف تتعامل فايلوت مع كل هذا؟ |
| Şu grevde işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | اذاً ، كيف تتعامل مع الضرب وكل شيء؟ |
| Bu kadar zor bir insanla evli kalmayı nasıl başarıyorsun? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الزواج بامرأة صعبة المراس؟ جرّب هذا |
| Peki öncelikle, hanımların sorunlarını, adam gibi nasıl halledeceğini öğrenmelisin. | Open Subtitles | وفي البداية عليكَ أن تتعلم كيف تتعامل مع مشاكل المرأة التافهة دون أن تصاب بالذعر |
| - Işık işini nasıl hallediyorsun? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الإنارة؟ |
| Bir aktörle nasıl başa çıkılır biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كيف تتعامل مع ممثل ؟ ، إنهم يخشون كل شيء |
| Eğer nasıl başa çıkacağınızı bilmiyorsanız, sadece soğuk bir korkuya dönüşür. | Open Subtitles | إن لم تعرف كيف تتعامل مع الوضع يتحول ذلك إلى خوف بارد دون إتجاه |
| Peki ilkel benlik birisini kaybetmekle nasıl başa çıkar? | Open Subtitles | ولكن كيف تتعامل النفس البدائيّة مع فقدان الأحبّة؟ |
| Peki ilkel benlik birisini kaybetmekle nasıl başa çıkar? | Open Subtitles | ولكن كيف تتعامل النفس البدائيّة مع فقدان الأحبّة؟ |
| Böyle bir şeyle nasıl başa çıktığını hayal etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | وأحاول أن أتصور كيف تتعامل مع شيء مثل هذا ، وأنا فقط |
| Gizliden gizliye araştırma yapacağım bakalım diğer şirketler bununla nasıl başa çıkıyor. | Open Subtitles | سأذهب لاستطلاع كيف تتعامل الشركات الأخرى مع القضية |
| Arkadaşının peşine düştüğümde, o dünyayı iyi biliyordu. O yaratıklarla nasıl baş edeceğini biliyordu. | Open Subtitles | حينما تبعت صديقتها، بدى أنها تعرف ذاك العالم وتعلم كيف تتعامل مع تلك المخلوقات |
| Sen dışarıdaki dünyada bulunmuşsun ve böyle şeylerle nasıl baş edebileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | لقد عِشت في الخارج، وتعرف كيف تتعامل مع هذه الأشياء. |
| Bu lanet sıcağa nasıl dayanıyorsun? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع تلك الحرارة ؟ |
| nasıl dayanıyorsun? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كيف تتعامل مع كلّ هذا؟ |
| Ve ölmeden önce de bu durumu nasıl çözebileceğini bulmaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | وقبل موتها كانت تفكر كيف تتعامل معها |
| Şu grevde işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | اذاً ، كيف تتعامل مع الضرب وكل شيء؟ |
| Bir gününü içkisiz geçirmeyi nasıl başarıyorsun? | Open Subtitles | كيف تتعامل في يوم واحد من غير الشراب؟ |
| Tracy'le durumu nasıl halledeceğini çözmen gerekli. | Open Subtitles | أظن بأنه يجب حقاً أن تعرف (كيف تتعامل مع الأمر مع (ترايسي |
| Ailenize nasıl davrandığınız. | Open Subtitles | كيف تتعامل مع عائلتك |