| - Seni haspa! ne cüretle bu hanede bu şekilde davranırsın? | Open Subtitles | أيتها العاهرة كيف تجرئين على التصرف بهذه الطريقة في هذا القصر؟ |
| ne cüretle bunu dersiniz; ikinize de baktığım hâlde? | Open Subtitles | كيف تجرئين على قول هذا بعد أن إستضفتكما في بيتي ؟ |
| Yaşlı cadı, ne cüretle bir çocuğa zorbalık yapıyorsun? | Open Subtitles | سحر قديم ، كيف تجرئين على التنمر على طفل؟ |
| Az önce yaptığın numaralardan sonra buraya gelmeye nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم هنا بعد ما قلتيه للتو؟ |
| Aile hakkında benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التحدث عن العائلة؟ |
| Siz ne cüretle Garuda'nın İşine Karışırsınız? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التدخل في شئون الجارودا ؟ |
| Yaptıklarından sonra evime ne cüretle girersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم الى بيتي بعد فعلتك |
| ne cüretle benimle bu şekilde konuşabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرئين على الحديث معي بهذه الطريقة |
| Sen ne cüretle benim annemle o şekilde konuşursun? | Open Subtitles | كيف تجرئين على أن تُكلمى أمى هكذا ؟ |
| ne cüretle bana benden alıntı yaparsın. | Open Subtitles | كيف تجرئين على اقتباس كلامي ضدّي؟ |
| Beni ne cüretle öldürmeye kalkarsın! | Open Subtitles | كيف تجرئين على قتلي؟ |
| Kızımı mahvetmenin beni de mahvedeceğini mi sandın? ne cüretle Cordelia'ya yapılan saldırıdan beni mesul tutarsın? | Open Subtitles | هل تظنين أنك إذا دمرت أبنتي، ستدمريني؟ كيف تجرئين على اتهامي بمهاجمة (كورديلا)؟ |
| Sen ne cüretle bana karışıyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التطفل معي! |
| Sen ne cüretle bana karışıyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التطفل معي! |
| Beni sorgulamaya nasıl cüret edersin! | Open Subtitles | كيف تجرئين على اتهامي |
| Buna nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على ذلك؟ |