| Cüzzamımın kuru ve bulaşıcı olmadığını nereden biliyordun? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني مصاب بمرض جذام جاف، غير معدٍ؟ |
| Kapıdan girer girmez seni vurmayacağımı nereden biliyordun? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني لن أطلق النار عليك مرة أخرى ؟ |
| Dorian şimdi ne yaptın? (Kapı kapatır) Nasıl Burada olduğumu nereden bildin? | Open Subtitles | ماذا فعل " دورين " هذه المرة ؟ كيف عرفت بأنني هنا |
| Hoş Yahudi bir kız olduğumu nereden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني فتاة يهودية حسناء؟ |
| Burada olduğumu nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني هنا ؟ |
| Burada olduğumu nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني سأكون هنا |
| Çelik yelek giydiğimi nereden anladın? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
| Burda olduğumu nerden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني هنا؟ |
| Bones, sözünü tutacağımı nereden biliyordun? | Open Subtitles | " بونس ", كيف عرفت بأنني سأحقق تلك العهود؟ |
| Ne? Yaşadığımı nereden biliyordun? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني حية؟ |
| Burada olduğumu nereden biliyordun H? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني سأكون هنا، (أش)؟ |
| Hemen yanında dikilmediğimi nereden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني لست واقفا بجانبه؟ |
| Burada olduğumu nereden bildin? | Open Subtitles | ـ كيف عرفت بأنني كنت هناك؟ |
| Koleji bıraktığımı nereden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني تركت الكلية؟ |
| - Burada olduğumu nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني هنا؟ |
| Burada olduğumu nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني هنا؟ |
| Para için aradığımı nereden anladın? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني أتصل من أجل المال ؟ |
| Özür dilemek istediğimi nereden anladın? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني سأعتذر؟ |
| Onu bulacağımı nerden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني سأعثر عليه؟ |