"كيف لهذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu
        
    • nasıl
        
    Bu teneke parçası avımı bulmamda nasıl yardımcı olacak söyle bakalım. Open Subtitles والآن أخبرني كيف لهذه القطعة مِن الصفيح أنْ تساعدنا لإيجاد فريستي؟
    Bu çok az miktardaki biyo kütle nasıl oluyor da yeryüzündeki tüm bitkileri üretiyor? TED كيف لهذه الكمية من الكتل الحيوية الصغيرة أن تنتج بقدر كل النباتات على الأرض؟
    Peki nasıl olur da, kırmızı ve yeşil ışığın karıştığı Bu bölge bize sarı görünür? TED لذا، كيف لهذه المنطقة، التي يختلط فيها الضوء الأحمر والأخضر، أن تبدو لنا بالأصفر؟
    Yeni teknolojiler kullanımı ve yolculuk, bir araya nasıl gelebilirdi? TED كيف لهذه البدائية في الإستخدام أن تتلائم مع التقنيات الحديثة؟
    Bu cisimlerin nasıl büyüdüklerini öğrenebiliriz. TED نستطيع في الواقع أن نتعلم كيف لهذه الأشياء أن تنمو.
    Belki şöyle diyorsunuz: "nasıl oluyor da böyle ekstrem şartlar altında üretilen Bu atomlar vücudumuzun yapısında rol alabiliyor?" TED قد تتساءلون الآن كيف لهذه الذرات التي كانت نتاجًا لمثل هذه الظروف القاسية أن تستقر أبديًا في أجسامنا؟
    Ancak çiftlik hayvanlarındaki Bu antibiyotiğe dirençli bakteriler sizi nasıl etkiler? TED ولكن كيف لهذه البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية في حيوانات المزرعة أن تؤثر عليك؟
    Bunun gibi taklitlere baktığınızda Bu lüks markaların nasıl olup da hala batmadığını düşünebilirsiniz? TED وحينما تنظر لنسخ مثل هذه، أنها مثلما تتسأل، كيف لهذه الماركات الراقية أن تظل في مجال العمل التجاري؟
    Ya da, insanların satın alma alışkanlıklarını gözlemleyebilir ve Bu tür olayların insan topluluklarında nasıl yayıldığını izleyebiliriz. TED أو مرة أخرى، يمكننا مراقبة سلوكيات الشراء لدى الناس و مشاهدة كيف لهذه الأنواع من الظواهر أن تنتشر داخل الناس
    Sizce Bu yerler nasıl daha iyi tasarlanabilir? TED أنا أتساءل، كيف لهذه الأماكن أن تكون أفضل تصميما في ذهنك؟
    Neden, Josaphat, Bu planları bana sen değil de Grot getiriyor? Open Subtitles كيف لهذه الخطط يا جوزافيت أن تحضر إلى عن طريق جروت بدلا منك ؟
    Bizim farkına varmamız gereken de bunların nasıl bağdaştıklarıdır. Bilim ve sanatı birbirinden TED وذلك ما يجب أن نعيد توفيقه في أذهاننا، كيف لهذه الأشياء أن تتلائم سوياً. الفرق بين الفنون والعلوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more