"كيف يتعاملون" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl baş
        
    • nasıl davranılacağını
        
    • nasıl başa
        
    Seninki gibi bir zekâyla nasıl baş edilir bilmiyorlar da ondan böyle yapıyorlar. Open Subtitles المشكله أنهم لا يعرفون كيف يتعاملون مع شخص بذكائك، تلك هي المشكلة
    Duyduğum kadarıyla, badminton oyuncuları *vuruşla nasıl baş edeceklerini biliyormuş. Open Subtitles سمعت أن لا عبي كرة الريشة يعرفون كيف يتعاملون مع الريشة
    Durum hızla yetişkinlerin gençlere bir yılanla nasıl baş edildiğini gösteren açık hava dersine dönüşüyor. Open Subtitles يتحوّل الوضع إلى درس حي، حيث يُظهر البالغون للصغار كيف يتعاملون مع أفعى
    Kraliyet ailesi veya birbirleriyle nasıl konuşacaklarını, nasıl yemek yeneceğini, nasıl davranılacağını bilmiyorlar. Open Subtitles لا يعرفون كيف يتعاملون مع العائلات النبيلة أو بعضهم كيف يأكلون العشاء وكيف يعيشون في "فرساي"
    Fransa'da, bir sanatçıya nasıl davranılacağını biliyorlar. Open Subtitles . في (فرنسا) ، يعلمون كيف يتعاملون مع الفنان
    Hukuk çevreleri bunlarla nasıl başa çıkacaklarını bilmiyorlar. Open Subtitles و محترفى القانون لا يعرفون بالفعل كيف يتعاملون معه
    Bazen bir şey olur, ve olan o kadar kötüdür ki, insanlar üzüntüleriyle nasıl başa çıkacaklarını bilemezler. Open Subtitles في بعض الأحيان ، تحدث , أشياء ، وتكون سيّئة للغاية لا يعرف الناس كيف يتعاملون مع أحزانهم
    Peki, Başkan'la nasıl baş ediyorlar o zaman? Open Subtitles - إذاً كيف يتعاملون مع الرائد بعد كل هذا؟
    Adam kaçıran kişilerle nasıl baş edileceğini bilirler. Open Subtitles إنهم يعرفون كيف يتعاملون مع الخاطفين
    Farklı bir durumla nasıl baş edeceklerini görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى كيف يتعاملون مع موقف مختلف
    Bazen arkadaşlar bununla nasıl başa çıkacağını bilemez. Open Subtitles تعرف أحيانا الاصدقاء لا يعرفون كيف يتعاملون مع الامر
    Sarhoş bir Amerikalıyla nasıl başa çıkılacağını biliyorlar. Open Subtitles إنهم يعرفون كيف يتعاملون مع سكّير أمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more