| Hazır gitmişken söyle sana çorba, pirinç, ve 'Kimchi' de getirsin... | Open Subtitles | وفي طريقهم دعهم يجلبون معهم "شوربة و أرز و كيمتشي" |
| Kimchi çorbası ve Soju, lütfen. | Open Subtitles | شوربه كيمتشي وسوجو لو سمحت |
| Kimchi çorbası ve Soju, lütfen. | Open Subtitles | شوربه كيمتشي وسوجو لو سمحت |
| Kimçi yemeden duramam. | Open Subtitles | لا يُمكنني تناول الطعام بدون كيمتشي. |
| - Amca, Kimçi ver! | Open Subtitles | سامشون، كيمتشي! |
| Turp kimçisi yapmayı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف تصنعين كيمتشي مكعب ؟ |
| Hep ev yapımı Kimchi'leri olurdu ve akşam yemeği İçin hep turşuları hazırdı. | Open Subtitles | (هم دائماً يعدون للعشاء المخللات والـ(كيمتشي |
| - Kimchi yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد كيمتشي ؟ |
| Kimchi pilavı hakkında bildiğim bir şey varsa o da ısının işleri iyice kızıştırdığıdır. | Open Subtitles | (إذا كان هُناك شيئاً واحداً أعلمه بشأن الرز المقلي لـ(كيمتشي فهو أن تلك الحرارة تركلك حقاً وتُسبب حزاً |
| Ev yapımı Kimchi bin dae duk getirdim. | Open Subtitles | -أحضرت (كيمتشي بن داي دوك) مصنوع منزليًّا . |
| Kimchi KIZARMIŞ PİLAV | Open Subtitles | rlm; أرز "كيمتشي" المقلي |
| - Kimçi deyin. 1, 2, 3. | Open Subtitles | كيمتشي. واحد... أثنان... |
| - Kimçi! - Kimçi! | Open Subtitles | كيمتشي |
| Turp kimçisi ister misin? | Open Subtitles | أتريدون بعضًا من كيمتشي الفجل؟ |