"كيَف" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl
        
    Eğer yemin ettirmek için şiddet uygularlarsa, nasıl göğüs gererim bilemiyorum. Open Subtitles إذَا كانِو سَيستخدِمون وساَئِل العُنف لِيجعَلِوني أقسِم لا أعَرِف كيَف سَأكوِن شُجاع
    Peki sağlıklı insanları nasıl dışarı çıkaracağız? Open Subtitles ولكن كيَف يُمكننا إخراج النَاس المُعافيِن؟
    Ve burada nasıl kısılı kaldığımızı milyonlarca kez anlatmaya çalıştım. Open Subtitles وكنُت أحاول أن أشرح للمره المليُون كيَف إنتهى بنا المَطاف هُنا.
    Ben hala senin annenim, nerede olursak olalım, ya da nasıl görünürsek görünelim, ben her zaman annen olacağım, tamam mı? Open Subtitles ما زلتُ أمّك، بغَض النَظر عن ما نحَن فيِه أو كيَف يبّدو،
    Tanrım, bazen böyle konuşmaların nasıl mümkün olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles كل شيء ذهَب. يا إلهي، أحيانًا أتسائَل كيَف نجعل الكلام العقلاني مُمكن.
    Peki ya korkusuz olmakla tamamen deli olmayı nasıl ayırt edeceğiz? Open Subtitles ولكن كيَف يُمكنك التفريق بيَن لمحة الخوف ومحَض الجُنون؟
    nasıl ayırt edeceğiz şimdi? Open Subtitles كيَف يُمكننا الحفَاظ على هذا بشكل مُستقيِم؟
    Ne kadar iş yaptığı, nasıl temize çıktığı, nereye gittiği. Open Subtitles ما مقدار ما يصنَعُه، كيَف يُنظفه، أيَن تذهَب؟
    - Bu işi ciddiye almanı nasıl sağlarım bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيَف? أجعلك تأخُذيِن الأمور بجديّة.
    Tüm bunlar nasıl değişecek? Open Subtitles كيَف يمكِن لِلأمور بَأن تكِون مختلِفه؟
    Anlamana nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles كيَف يُمكنني مُساعدتك لفهم ذلك؟
    Senin şu polisle işler nasıl gidiyor? Open Subtitles نعَم. كيَف تسير الأمور مع صديقك الشُرطي...
    nasıl oluyor da böyle sadelikten hoşlanıyor? Open Subtitles كيَف يمكِن أن يَلقب بِـ "مارك" فحَسب؟
    Ben.. nasıl söylenir.. Open Subtitles كيَف لي أن أقِولهَا؟
    Tamam. nasıl buluşacağız peki? Open Subtitles ،حسنًا، إذًا كيَف ستفعَل ذلك؟
    Bunu nasıl durduracağım konusunda bir fikrim yok. Open Subtitles ولا أعرف كيَف أوقفُه.
    nasıl başlayacağımı bilmiyorum bile. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيَف أبدأ،
    - Kızın nasıl? Open Subtitles كيَف حال إبنتك؟
    Konuşman nasıl geçti? Open Subtitles كيَف كان خطابُك؟
    Bunu nasıl hatırladın peki? Open Subtitles كيَف تتذكّريِن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more