| Önceki her şey, güzel olan her şey, artık insanların gözünde öyle gözükmüyor. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |
| her şey değişim içindedir, sizce de öyle değil mi? | Open Subtitles | كُل شيء في حالة تغير مُستمر ألا تعتقد ذلك؟ |
| Dostum, benim geldiğim yerde her şey nakittir. | Open Subtitles | يا صاح، أن كُل شيء في المكان الذي جئتُ منه يهتم بالنقود. |
| Haydi toparlanalım. Ya da durun, her şeyi ateşe atalım. | Open Subtitles | لنحزم أغراضنا، أو بالواقع لا، لنقوم برمي كُل شيء في النار وحسب. |
| Evrendeki her şeyi açıklayan tek bir birleştirici denkleme. | Open Subtitles | معادلة توحيدية واحدة توضح .كُل شيء في الكون |
| Hayatımdaki her şey ve gittiğim terapi, bu rolü almak için. | Open Subtitles | كُل شيء في حياتي، وفيعلاجيهو للحصولعلى هذا الدور.. |
| Bu otel, şerif ve civardaki her şey yıllardır bana ait. | Open Subtitles | كنت أملك النزل، النقيب و كُل .شيء في هذا المكان لعدة أعوام |
| Bu iş sona erdiğinde Hee Joo'ya uygun bir veda edecektim ama şimdi her şey berbat oldu. | Open Subtitles | ،لقد أردت أن أقول وداع جيد لـ "هي جو" قبل أن تنتهي ولكن، كُل شيء في فوضى الآن |
| her şey yerinde ve ait olduğu... | Open Subtitles | كُل شيء في مكانه وأعيد صناعته بإتقان. |
| - her şey tamam görünüyor, | Open Subtitles | يبدو كُل شيء في محلِه |
| - her şey sırayla. | Open Subtitles | ـ كُل شيء في وقته |
| Evdeki her şey muhteşemdi. | Open Subtitles | كُل شيء في منزلها كان رائعاً. |
| her şey evimde. | Open Subtitles | ـ يوجد كُل شيء في منزلي |
| her şey tıpkı Simon'ın bıraktığı gibi. | Open Subtitles | كُل شيء في مكانة كما تركه (سايمون). |
| her şeyi yükleyin araca. Hemen yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | .ضعوا كُل شيء في الشاحنة .سنتحرك الآن |
| - Evet, oğlu oradaymış her şeyi görmüş. | Open Subtitles | نعم، ابنهُ شاهدَ كُل شيء في المكان. |
| Dünyevi her şeyi reddettim. | Open Subtitles | تخليت عن كُل شيء في هذا العالم |
| Çekirgeler normalde yalnız yaşarlar ama yiyecek birdenbire bollaşınca çok sayıda çekirge bir araya gelir ve yolu üzerindeki her şeyi silip süpüren durdurulamaz bir güce dönüşür. | Open Subtitles | الجراد في العادة مخلوقاتٍ مُنعزلة لكِن عندما يُصبِح الغذاء فجأةً وفيراً يتجمعون في قوةٍ كاسحةٍ تلتهِم .كُل شيء في طريقها |
| O'Reily'i bu programa sen dâhil ettin, buna engel olmak için elimden gelen her şeyi yapacağım! | Open Subtitles | لو وضعتي (أورايلي) في هذا البرنامَج سأفعلُ كُل شيء في وسعي لإغلاقِه |