| Bak, ben sadece madalyonu çözmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | إنظر ، لقد كُنت أحاول أن أعرف بأمر الميدالية. |
| Çocuklarımız için en azından bir şeyi doğru yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول أن أفعل شيئا صحيحا لأجل صغارنا , فقط شئ واحد |
| Departmanına biraz öz saygının ne olduğunu göstermeye çalışıyordum. | Open Subtitles | كُنت أحاول أن أضيف إلى رحيله بعض من الكرامة |
| Tuhaf, ben de sanıyordum ki gökkuşağı balığı tutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | ...مُضحك , لأننى إعتقدت كُنت أحاول أن أصطاد سمك |
| Ben sadece havalı davranmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول أن أكون هادِئة. |
| Ve ben onunla iyi bir arkadaş olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | وأنا كُنت أحاول أن أكون صديق جيد |
| Kızıl Haç'ın güzel bayanlarını, hastanenin bir bölümünü tamir ettirmenin, ... balo planlamaktan daha iyi olduğuna ikna etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول أن أُقنِع سيدات "الصليب الأحمر" الطيبات أن إصلاح جناح المُستشفي لرُبما يكون أهم من.. |
| Sizin de dediğiniz gibi, onunla yatmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كُنت أحاول أن أحصل على وضع ، كما قلت |
| Fark edilmemeye çalışıyordum. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت أحاول أن أكون غير واضح |
| Ona hak ettiği gibi davranmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول أن أقوم بالصواب من أجله |
| Sana sarılmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كُنت أحاول أن أعانقك |
| Dikkatini dağıtmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كُنت أحاول أن أُشتت انتباهه |
| Marguerite'ı çağırmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كُنت أحاول أن أيقظ (مارغريت) |