| Popüler olmak için Cheerio olman gerekmiyor. | Open Subtitles | لاتحتاجين لأن تكوني مع المشجعات لتكوني محبوبة |
| Yanlış adamla birlikte olmak için fazla çekicisin. | Open Subtitles | لإنك جميلة جدًا لأن تكوني مع الشاب الخطأ |
| Başkalarının istediği gibi biri olmak için o kadar uğraştın ki. | Open Subtitles | لقد حاولت لمدة طويلة لأن تكوني ما يوده الآخرين منك |
| Bu kadar kaba olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس هنالك سببٌ يدعوكِ لأن تكوني فظة بهذا الشأن |
| Çok ciddi olmana gerek yok. | Open Subtitles | لا توجد حاجة لأن تكوني مُتزمتة هكذا. |
| Kararlı olmalısın, bu da iyi birşey. | Open Subtitles | وتحتاجين لأن تكوني دقيقة وذلك جيد |
| Kararlı olmalısın, bu da iyi birşey. | Open Subtitles | وتحتاجين لأن تكوني دقيقة وذلك جيد |
| Bir köle olmak için çok güzelsin. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً لأن تكوني عبده |
| Sanırım cadı olmak için Hexenbiest olmaya gerek yok. | Open Subtitles | أعتقد أنكِّ لا تحتاجين لأن تكوني "هيكسن بيست" حتى تكوني ساحرة |
| Nazik olmak için daha iyi bir neden gerek yok ki. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سبب أكبر لأن تكوني لطيفة |
| - Gergin olmak için bir sebebin var mı? | Open Subtitles | ألديك سبب لأن تكوني قلقة ؟ |
| Kızgın olmak için hakkın var. | Open Subtitles | لديك كل الحق لأن تكوني غاضبة |
| Bana karşı güçlü olmana gerek yok. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لأن تكوني قوية من أجلي |
| Bu kadar huysuz olmana gerek yok. Tamam. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تكوني غاضبة لا بأس |
| Bu kadar kaba olmana gerek yok. | Open Subtitles | لستِ مضطرّةً لأن تكوني عدائيّةً. |