| Çünkü bunun anlamı, günün birinde seni affedeceğimdir. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني بأنه سوف يأتي وقت لن أكون غاضبا منك فيه |
| Çünkü bunun anlamı senin onurunun bizimkinden daha önemli olmasıdır. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني الشرف الخاص بك وكان أكثر أهمية بالنسبة لك مما نحن عليه. |
| Arzularınızın ne olduğunu bilmemi kabul edemezsiniz çünkü o sizi bildiğim anlamına gelir. | Open Subtitles | لا تستطيع تقبل أنني حقاً أعرف ما ترغبه لأن ذلك يعني أن أعرفك |
| Hayır, çünkü o zaman başka biri senin işini yapıyor olur. | Open Subtitles | لا, لأن ذلك يعني ان احداً ما يقوم بكل العمل لك |
| çünkü, eğer işinizi şişirme yapıyor olsaydınız bu davada siz de sorumlu olurdunuz. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني بأنّك مسؤول في هذه القضية أيضا، إذا عملك كان رديئ |
| Söylemezse onu incitecek, çünkü bu onun da zayıf olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | سوف يؤذيها ان لم تفعل لأن ذلك يعني انها ضعيفة ايضا |
| çünkü bu haklı olduğum anlamına gelirdi ve buna dayanamazdın. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني بأني كُنت مُحق وهذا شيء لايمكنك تحمُله |
| psikologlar heyecanlanır, çünkü bu ya depresyondasınız ya da bir hastalığınız var demektir ya da umarım ikisi birden. | TED | يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما |
| Bu düşünceye fiziksel renk diyebilirsiniz, çünkü rengin, ışığın kendi fiziksel özelliği olduğunu söyler. | TED | بإمكانك تسميتها بالألوان الطبيعية لأن ذلك يعني أن اللون هو خاصية فيزيائية للضوء نفسه. |