| Ama artık bunu yapmak oldukça zor olacak Çünkü herkes akraba. | TED | لكن ذلك سيكون من الصعوبة عمله حالياُ لأن كل شخص ذا صلة |
| Bağırıyorlar Çünkü herkes birincilik ödülünü istiyor. Dayanıklı olmalıyız. | Open Subtitles | يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة |
| ..Çünkü herkes çok güzel, özel detaylardan oluşur. | Open Subtitles | لأن كل شخص مصنوع من هذه التفاصيل المميزة الرائعة |
| Akıllı olsaydım, muhtemelen senin gibi olacaktım Çünkü herkes senin en iyi olduğunu biliyor. | Open Subtitles | و لو كنتُ ذكياً ، كان من المحتمل أن أكون مثلك لأن كل شخص يعلم أنك الأفضل. |
| Çünkü herkes televizyondaki ön planda olan adam olmak ister, tamam mı? | Open Subtitles | لأن كل شخص يُريدُ أن يَكُونَ الرجلَ الذي يحصل على تعليق تلفزيوني قصيرِ،صحيح؟ |
| Kriter buydu. Çünkü herkes gardını yukarıda tutardı. | Open Subtitles | هذه المعايير لأن كل شخص يبقون أيديهم فوق |
| Hareket etmese bile size araba kullanın diyorlar Çünkü herkes bir araba kullanıyor. | Open Subtitles | يخبرونك أن تقودين سيارات لا يمكن حتى أن تتحرك لأن كل شخص آخر يقود واحدة منهم |
| Bunu beğeniyorum Çünkü herkes bir insanın vücudundaki bir hastalığı benim gibi idare ettiğini görüyor. | Open Subtitles | "أحبُّ هذا لأن كل شخص سيرى أنُّه يُمكِن يُديرَالمرضكمافعلتُأنا" |
| Ayrıca, sorun zamanlama olsaydı... hiçbir şey olmazdı, Çünkü herkes bir yerlerde oturup... | Open Subtitles | لم يكن شيئا سينجز لأن كل شخص سيجلس |
| Çünkü herkes farklıdır. | Open Subtitles | السبب لأن كل شخص مختلف عن الآخر |
| Çünkü herkes ayak parmaklarının havalı olmasını istiyor. | Open Subtitles | لأن كل شخص تعجبه الأصابع الجميلة |
| Çünkü herkes bu işi yapıyor. | Open Subtitles | لأن كل شخص يبيع |
| Çok garip, Çünkü herkes Calle Parsonieros'u hatırlıyor. | Open Subtitles | هذا غريب، لأن كل شخص يتذكر "كايل باريزنورس"{\pos(192,230)} |
| - Çünkü herkes.. | Open Subtitles | - لأن كل شخص ... |