| Bilmiyorum, ancak kim olduğumu ve nerede yaşadığımı bulmak için oldukça zor anlar yaşamış olmalısınız | Open Subtitles | لااعلم ,ولكني اعتقد انك تورطي بالكثير من المتاعب لكي تعرفي من أكون واين اعيش |
| Eğer Mitch burada olmasaydı ne yapardım Bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لااعلم مالذي كنت سأفعله اذا لم يكن ميتش هنا ؟ |
| Bay Oldacre'nin özel işleriyle ilgili hiçbir şey Bilmiyorum. | Open Subtitles | لااعلم شيئا عن الامور الخاصة للسيد اولدكار. |
| Bilemiyorum, ama eğer... ..böyle berbat bir motelin olsaydı, işi bırakmak için neye ihtiyacın olurdu? | Open Subtitles | انا لااعلم ولكن ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تهرب؟ |
| Ben okuldan geliyorum. Onların beyinleri hakkında birşey Bilmem, ama... | Open Subtitles | لقد جئت للتو من المدرسه ياسيدتي ولكني لااعلم ما تلك العقول الصغيره |
| Herhâlde Sevgililer Günü olduğundan ya da ne bileyim biraz ihmal edildiğimi düşündüğümdendir ama senin asla böyle bir şey... | Open Subtitles | اعني يمكنك القول انه بسبب الفالنتاين او ,لااعلم لقد كنت اشعر بالاهمال قليلا |
| Bilmiyorum, ama mezuniyet törenini mahvetmek için bir tanesi yeter. | Open Subtitles | لااعلم لكن يتطلب فتاة واحدة تدعى ليزى لكى تفسد حفل التخرج |
| Roma'da ne tür bir felaket olacağını Bilmiyorum ama, Lizzie orada olduğuna göre kesin bir şey olacaktır. | Open Subtitles | انا لااعلم اذا كان هناك كارثة ستحل بروما ام لا ولكن بوجود ليزى شىء ما سيحدث |
| Dinle. Şirketle ne çeşit bir anlaşma yaptınız Bilmiyorum ama elemanlarım bu iş için eğitimli değiller. | Open Subtitles | لااعلم شيئاً عن الصفقة الذى عقدتوها مع شركتى |
| Bilmiyorum. Neler olduğunu daha bilmiyoruz. Şu an için hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | لااعلم مالذى يحدث الأن بعد فليس لدينا أى دلائل |
| Hâlâ yayında mıyım, Bilmiyorum. Emin olamam. | Open Subtitles | لااعلم اذا كنت مازلت على الهواء , لست متأكد |
| Kimin yakalanıp kimin yakalanmadığını Bilmiyorum. | Open Subtitles | لااعلم أن حصل احد على الغنيمة ، ومن حصل عليها |
| Kimin ölüp kimin kaldığını da Bilmiyorum. | Open Subtitles | لااعلم من مات ، من لازال على قيد الحياة ، من قبض عليه ، ومن نجا |
| Baba, çok üzgünüm, neler olduğunu Bilmiyorum. | Open Subtitles | أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل. |
| Joe, ne bildiğini zannettiğini Bilmiyorum ama yanılıyorsun. | Open Subtitles | جو ، لااعلم ما الذي تظنه أو تفكر به ، ولكنك مخطئ |
| Geçen gün seni gördüğümde ben... Bilemiyorum. | Open Subtitles | لذلك فاليوم الذى رأيتك فية انا لااعلم .. |
| Bilemiyorum. Belki de yeterince tuhaf şeyler talep etmedik galiba? | Open Subtitles | لااعلم يارجل , ربما كانت مطالبنا غيربة بعض الشئ |
| Bilemiyorum. Geçen sene Yılbaşında onu bırakmıştın. | Open Subtitles | لااعلم لقد تركتها في احتفال السنة الجديدة |
| Bunu ister misin Bilmem ama dosyasını kopyaladım. | Open Subtitles | لااعلم ان كنتى تريدين ذلك, ولكننى طبعت لكى نسخه من ملفه |
| Şey, üzgünüm, arkadaş olduğumuz izlenimine kapıImışım Bilmem ki, düşüncelerinden ve bu tip şeylerden konuşan arkadaşlardan. | Open Subtitles | اسف, كنت تحت انطباع اننا اصدقاء.. من, لااعلم.. نتحدث عن تفكرينا |
| Bilmem. Buralarda bir benzin istasyonu falan olmalı. | Open Subtitles | لااعلم , من المفروض ان تكون هناك محطة بنزين , او ماشابه |
| Ne bileyim, insanlarmış gibi bahsediyorsun o yüzden hikâyenin kurallarını anlamadım. | Open Subtitles | لااعلم ، انت تتحدث عنهم وكأنهم ناس لذا انا لاافهم قواعد القصة |
| Arabalara neden teyp koyduklarını hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | تعلمون,لااعلم لما هؤلاء لم يضعوا جهاز تسجيل في السيارات |