| Hükümlünüz Martin Labarge için Kardinal'den acil tutuklama emri var. | Open Subtitles | لدي أمر من الكاردينال للقبض فورا على سجينك مارتن لابارج |
| Labarge onu öldürmeden önce Yüzbaşı Trudeau alaydaki en iyi adamdı. | Open Subtitles | كان الكابتن ترودو أفضل رجل في الفوج قبل ان يقتله لابارج |
| Labarge'ın yetkilerini aştığı doğru ama Yüzbaşı Treville dikkatsizce araya girmeden önce onu Paris'e çağırmak üzereydim. | Open Subtitles | هل صحيح ان لابارج قد تجاوز سلطتة لكنى كنت فى عملية اعادته إلى باريس قبل ان يتدخل الكابتن تريفيل بتهور |
| Çiftliğin Labarge'ın yok ettiği mülklerden birisi. | Open Subtitles | كانت المزرعة الخاصة بك واحدة من الممتلكات التى دمرها لابارج |
| Labarge'la ilgili konuşmak istiyorum. Mülkümü yok edip elimdeki her şeyi sattı. | Open Subtitles | أود أن أتحدث إليكم عن لابارج انه دمر ممتلكاتي و باع كل ما املك |
| Ve Kızıl Muhafızı temsilen, şampiyonları Yüzbaşı Labarge! | Open Subtitles | و البطل الذى يمثل الحرس الأحمر كابتن لابارج |
| Kardinal'den Labarge'a karşı olan suçlamaların listesi yeni geldi. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو قائمة التهم ضد لابارج |
| Demek Labarge Bastille'de, değil mi? | Open Subtitles | لابارج فى سجن الباستيل اليس كذلك؟ |
| Labarge artık Kızıl Muhafızlar'da yetkili memur. | Open Subtitles | الآن لابارج ضابط رسمى في الحرس الأحمر |
| Labarge bölgesel Yöneticidir. | Open Subtitles | لابارج ضيف اقليمى |
| - Ya yersin ya da açlıktan geberirsin Labarge. | Open Subtitles | كله أو تجوع لابارج |
| Sınırları aştın Labarge. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحدود لابارج |
| Onu öldürecek. Labarge! | Open Subtitles | لابارج قال انه سوف يقتله |
| Hadi Labarge! | Open Subtitles | هيا لابارج |
| Mösyö Labarge diyeceksin. | Open Subtitles | لك سيد لابارج |
| Uyan Labarge. | Open Subtitles | لابارج استيقظ |