| Bu son derece zor olmalı, bir yabancıya , bir kadına, yabancı bir kadına güvenmek, - böyle ciddi meselelerde. | Open Subtitles | لابد إن هذا صعب للغايه لتعتمد على شخص غريب, إمرأة, إمرأة أجنبية |
| Hepsi için çok berbat olmalı ama durum bu. | Open Subtitles | حسناً، لابد إن ذلك كان مُفزعاً بالنسبةِ لهم جميعاً لكن هذا هو الحال |
| Uçakta bir iz sürme aracı olmalı. | Open Subtitles | لابد إن أداة تعقبٍ كانت مزروعة على تلكَ الطائرة |
| Kubbe geldiğinde bir yeraltı mineral cebini kesmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد إن القبة إخترقت جيباً للغاز حينما نزلت |
| Saatini, yüzüğünü ayrıca parasını da yerlerinden çekip aldığına göre, bayağı etkili bir düşüş olmalı bu.. | Open Subtitles | لابد إن هذا سقوط من الجحيم ...لتسقط ساعته وخاتمه وتأخذ نقوده |
| Altı gramlık pamuktan yapıImış olmalı. | Open Subtitles | لابد إن وزنه 32 باوند و مصنوع من القطن |
| Ve bu tasarım mükemmel olmalı. | Open Subtitles | و هذه المجموعة لابد إن تكون مثالية |
| Yeni olmalı.Dikkatleri çekmeli. | Open Subtitles | لابد إن تكون طازجة . لابد أن تدير الرؤس |
| Çok zor olmuş olmalı. | Open Subtitles | حسنًا ، لابد إن ذَّلك كان صعب. |
| Bu senin için iyi bir hız değişimi olmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد إن هذا التغيير السريع جيد لك |
| - İyi hissettiriyor olmalı. | Open Subtitles | لابد إن هذا يعطي شعوراً رائعاً |
| Birileri birinin girdiğini ya da çıktığını görmüş veya duymuş olmalı. | Open Subtitles | لابد إن أحداً رأى أو سمع أحد يدخل ويخرج |
| - Evet, annen epey mana yüklü biri olmalı. | Open Subtitles | لابد إن والدتك عنت له الكثير نعم بالفعل |
| Telefon bloke etmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد إن الهاتف محجوب. |
| Babam çılgına dönmüş olmalı. | Open Subtitles | لابد إن أبى سيفقد عقله. |
| Bir şeyler değişmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد إن هناك شيء تغير |
| Laila bunu bugün almış olmalı. | Open Subtitles | لابد إن "لايلا" إشترت هذه اليوم |
| Monroe'nun adamları yapmış olmalı. | Open Subtitles | لابد إن هذا من فعل رجال "مونرو" |