| Sana baktığımı fark etmediğini söyleme sakın. | Open Subtitles | لاتخبريني بأنكي لم تلاحظيني أبدا و أنا أحدق بك |
| sakın bana kapıcımızın senin bir hayranın olduğunu söyleme. | Open Subtitles | لاتخبريني أن بوابي أصبح من معجبيك الكثيرين |
| Ribound kızı olmaya çalışıyorum deme sakın. | Open Subtitles | لاتخبريني بإنك تحاولي أن تكوني فتاة مرتدة |
| - Bana "Bir gün" deme! - ... babanın söylediğini anlamaya çalış... | Open Subtitles | في بعض الايام يا عزيزيتي انتي ربما لاتخبريني في بعض من الايام |
| Lütfen, sessiz, mağdur çocuk olayının seni etkilediğini söyleme bana. | Open Subtitles | أنتظري,لاتخبريني أنكِ صدقتِ هيئه الشهيد الصامت |
| Til, sakın...bana ne yapıp yapmayacağımı söyleme Lake Forestli. | Open Subtitles | تيلدا, لاتخبريني انه لا يوجد المزيد للقيام به مع بحيره الغابات |
| sakın onca yolu bana satış işini öğretmek için geldiğini söyleme. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتخبريني بأنكِ أتيتِ كل هذا المشوار لوسط البلد كي تعطيني درسا في طرق البيع |
| Musibet getiriyorsun ya da hayvansın deme sakın. | Open Subtitles | لاتخبريني أنّني أحشرُ المصيبة وأنّني حيوان. |
| İşe geri döneceğini söyleme sakın. | Open Subtitles | لا , لاتخبريني انك مظطرة للعودة للعمل |
| Ah sakın özlediğini söyleme. | Open Subtitles | أوه, لاتخبريني أنكِ أفتقدتِها. |
| sakın bana Cleveland'da hâlâ yuttuklarını söylemeyin. | Open Subtitles | - لاتخبريني ان الناس مازالوا يبلعون في كليفلند |
| - Dur, adını sakın söyleme. | Open Subtitles | لحظة, لاتخبريني بإسمك |
| Hayır. sakın böyle söyleme, Gloria. Daha çok çalışın! | Open Subtitles | ( كلا لاتخبريني بذلك يا ( جلوريا انهضي واجعليهم يتدربون اقوى |
| sakın bana her şeyi kaybetmekten bahsetme. | Open Subtitles | لاتخبريني عن خساره كل شيء. |
| sakın! Ah, Tanrım sakın bana söyleme. | Open Subtitles | لا , اه يا ألاهي .لاتخبريني |
| Çıplaktı deme sakın. | Open Subtitles | لاتخبريني انه كان عارياً |
| Bana evlilikten bahsetme sakın. | Open Subtitles | لاتخبريني ماذا يعني الزواج |
| Olmaz! Bana kendi yolunu takip ediyor falan deme! | Open Subtitles | لا، لا، لاتخبريني أنها تتبع مسارها اللعين. |
| - ...pişmanlığı olmadan çünkü gittiğim... - Hey, söyleme bana. | Open Subtitles | لانني سوف اتجه مباشرة الى لاتخبريني |
| - Hayır, daha önce bununla başa çıktığını söyleme bana çünkü öyle bir şey yok Amantha. | Open Subtitles | لاتخبريني بأنكِ تعاملتي مع مثل هذه المواقف من قبل لأنه لم يسبق لكِ التعامل مع مثلها (من قبل يا (امانثا |