| Telefona dokunma. | Open Subtitles | لاتلمس التليفون إنهم الجهات الراعية والإعلاميين |
| dokunma zaten .Öğrenirsin. | Open Subtitles | رجل جيد , لاتفعل لاتلمس عضو احد رجل جيد , لاتفعل لاتلمس عضو احد يجب ان تعرف هذا |
| - Hadi ama Jill, delillere dokunma. - Teşekkürler Stringer. | Open Subtitles | جيل لاتلمس الادلة شكرا ايها الغريب |
| Lütfen arabaya dokunma. Sana yiyecek vereceğiz tamam mı? | Open Subtitles | أرجوك، لاتلمس السيارة- سنحصل لك على بعضٍ من الطعام، حسناً؟ |
| "Parti var, dokunmayın" diye bir ibare yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك تحذير ولا كلمة لاتلمس هذه انها للحفلة |
| Hindistan'da ilk kural, "Kendin dışında hiçbir şeye dokunma"dır. | Open Subtitles | أول قاعدة فى الهند لاتلمس شىء الأنفسك |
| Duchemin'ın parasına dokunma. Ne lazımsa ben veririm. | Open Subtitles | لاتلمس مال ديشمنت , سأعطيك ماتحتاج |
| Aslında güzel görünüyorsa, sakın dokunma. | Open Subtitles | أساسا , إذا يبدو جميلا , لاتلمس |
| İğne vanaya dokunma. Mandalları kilitlersin. | Open Subtitles | لاتلمس ابرة الصمام , انها تفعل الاقفال |
| Ve sen... hiç bir şeye dokunma! | Open Subtitles | وأنت لاتلمس أي شيء |
| Pembe olana dokunma! | Open Subtitles | لاتلمس هذه الوردية |
| Uh, bakabilirsin ama sakın dokunma. Onun bir sorunu mu var? | Open Subtitles | فقط انظر ، لاتلمس شيئاً |
| Ona dokunma! | Open Subtitles | لاتلمس هذا كوين |
| Bombalara dokunma. | Open Subtitles | لاتلمس القنابل. |
| Biri... ona dokunma... | Open Subtitles | شخص ما؟ .. لاتلمس ذلك .. |
| O zaman dokunma benim bracioleme. | Open Subtitles | حسنا، لاتلمس طبختي |
| Deney tüplerine dokunma, yeter. | Open Subtitles | لاتلمس انابيب الاختبــار |
| Bu bıçağa dokunma? | Open Subtitles | لاتلمس هذة السكين , حسنا ؟ |
| O kemiklere dokunma. Onlar köpek için. | Open Subtitles | لاتلمس عظمة الخنزير , إنها للكلب . |
| Lütfen hiçbir şeye dokunmayın merkezi arayacağım. | Open Subtitles | من فضلك لاتلمس شيئا، سأتصل بالقسم |