"لاحصل علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    Ben yemek için çalışmaya inanıyorum Ben geçimimi avcılıkla kazanırım. Open Subtitles فانا اؤمن بالعمل لاحصل علي غذائي بصيدة للحصول علي مؤنتي
    Numaranızı bulmak için çok uğraştım. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ اَذْهبَ مشوار طويل لاحصل علي رقمك
    Nasıl olduğunu anlayamadım çünkü yerini saptamak için yeterli vaktim vardı ama elimde hiçbir şey yok. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيف يمكن هذا لأن كان هناك بالتأكيد الوقت الكافي لي لاحصل علي موقع
    - Yardımını alabilmek için daha ne kadar soruyu cevaplamam gerekiyor. Open Subtitles --مامقدار اسئلتك التي يجب ان اجيب عليه لاحصل علي مساعدتك ؟
    Erzak için buluşacağım kişi sendin. Open Subtitles كان بسببك انت ذلك انه كنت يجب علىّ ان اقابل لاحصل علي التجهيزات
    Evet , biliyorum öyle ama, yeşil kart alabilmek için sadece iki haftam var. Open Subtitles أنا اعرف ان هذا جنون لكني لدي أسبوعين فقط لاحصل علي الجرين كارد
    Öyle bir iş için canımı veririm. Open Subtitles يمكننى القتل لاحصل علي عمل مثل هذا
    Görüşü iyi bir yer bulmak için aşağı iniyorum. Open Subtitles ساذهب الي اسفل لاحصل علي مدي رؤيه اوضح
    Bazı cevaplar almak için Inagua bürosuna gittim. Open Subtitles ذهب الي مكتب "الايناجوا" لاحصل علي بعض الاجابات
    Pencerenin oradaki masaya oturmak istediğim için acaba kiminle görüşebilirim? Open Subtitles ...إذاً , من يجب ان اكلم ل لا ادري, لاحصل علي تلك المائدة قرب النافذة
    Bunu kendi çıkarlarım için falan yapmadım. Open Subtitles انه ليس لاحصل علي مكافئات منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more