| fark ettin mi bilmiyorum ama ön camin da çatlamis. | Open Subtitles | لا أعلم إن لاحظتَ أم لا, لكنكَ كسرت الزجاج الأمامي. |
| Son günlerde bacaklarında bir ağırlık fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتَ ثقلاً في ساقيك خلال الأيام الماضية؟ |
| Bir şey yüzünden buradasın. Bir şey fark ettin ve onu araştırıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ هنا لسبب ما لقد لاحظتَ شيئا ما، و أنتَ تحقق في الموضوع |
| Dün sınıfta Megan ve Ryan arasında bir sorun farkettiniz mi? | Open Subtitles | لاحظتَ أيّ مسرحية أمس في صنف بين مايجن ورايان؟ |
| Bayan Clear, son zamanlarda kocanızda bir terslik fark ettiniz mi? | Open Subtitles | سّيدة "كلير"، هَلْ لاحظتَ أيّ شئَ خاطئَ مَع زوجِكَ مؤخراً؟ |
| Hey, sana nasıl baktığını farkettin mi canım? | Open Subtitles | هيي هل لاحظتَ الطريقَة التي نَظرتْ بها إليك، عزيزتي؟ |
| İşe başladığından beri sıradışı bir şey fark etmedin mi? | Open Subtitles | أنتَ مَا لاحظتَ أي شئ غير عادي منذ بَدأتَ العَمَلَ هنا؟ |
| farkında mısın bilmiyorum ama aklı başında değil. | Open Subtitles | هي لَيستْ بالضبط في عقلها السليمِ، في حالة، أنت مَا لاحظتَ. |
| İlki ne kadar kavga ettiğimizi sen de fark etmişsindir. | Open Subtitles | الشيء الأول إنني متأكد أنكَ لاحظتَ كم نتشاجر |
| Bayramlarda ruh halinin değiştiğini hiç fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتَ من قبلِ أنّ مزاجك يتعكر في وقتِ الأعياد؟ |
| Evini köyümüzün dışına taşıdığında kimsenin seni durdurmaya çalışmadığını fark ettin mi? | Open Subtitles | عندما نقلت منزلك إلى خارج القرية هل لاحظتَ أنه لم يحاول احد أن يمنعك ؟ |
| Bir şey fark ettin ve onu araştırıyorsun. | Open Subtitles | لقد لاحظتَ شيء ما و أنت تحقق فيه الآن |
| Sıra dışı bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | لاحظتَ أيّ شئَ الغير عادي عنهم؟ |
| Kameraya yaptığımız şeyi fark ettin değil mi? | Open Subtitles | لاحظتَ ما فعلناه بالكاميرا، أليس كذلك؟ |
| Olympia'nın partisinin olduğu barda, cesedi nasıl bulduğumuzu fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتَ أنّنا وجدنا جثّةً في الملهى حيثُ كان (أوليمبيا) يحتفل؟ |
| Çok tuhaf koktuğunu fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتَ أنَّ له رائحةً مضحكة؟ |
| Beni bile tanımadığını farkettiniz mi? | Open Subtitles | هل لاحظتَ أنها لم تتعرف عليّ ؟ |
| - Onunla ilgili bir şey farkettiniz mi? | Open Subtitles | و هل لاحظتَ أي شئ ٌبها ؟ |
| İki kez tekrarladığını fark ettiniz mi? | Open Subtitles | هَلْ لاحظتَ بأنّه قالَه مرّتين؟ |
| Dün gece olağan dışı bir şey fark ettiniz mi hiç? | Open Subtitles | ليلة أمس... هل لاحظتَ أيّ شئَ غير عاديَ؟ |
| farkettin mi, "erkek" kelimesinin içinde "maske" ve "kıç" kelimeleri var? | Open Subtitles | هل لاحظتَ أن في كلمة "مذكر" هنالك "قناع" و"مؤخرة"؟ |
| fark etmedin mi, yemeklere neredeyse hiç dokunmadım. | Open Subtitles | هل لاحظتَ أنني بالكاد لمستُ الطعام ؟ |
| Evet, bilmem farkında mısın ama nereye gitsek peşimizde FBI ajanları var. | Open Subtitles | نعم، لا أَعْرفُ إذا كنت لاحظتَ لكن العملاء الفدراليين في كل مكان نَذْهبُ |
| fark etmişsindir, bıyığımı kestim. | Open Subtitles | كما لاحظتَ من المحتمل، حَلقتُ شاربَي. |
| Benim hakkımda garip bir şey sezdin mi? | Open Subtitles | هَل تحتاج إلى رخصه هَلْ لاحظتَ شيءَ مختلفَ في ؟ |
| Döndüğünüzde evde bir tuhaflık gözünüze çarptı mı? | Open Subtitles | لاحظتَ أيّ شئَ حول البيتِ عندما رْجعُت؟ |