| Birdenbire bedenimdeki krizin dünyadaki kriz olduğunu fark ettim ve daha sonra olan bir şey değildi, şimdi oluyordu. | TED | فهمت فجأة أن الأزمة في جسدي كانت الأزمة في العالم ، ولم تكن تحدث لاحقاً كانت ذلك يحدث الآن. |
| Daha sonra izleyeceğiniz bale virtüözlerinden ve step dansçılarından çok hoşlanırız. | TED | نحن سعداء براقصي الباليه الموهوبين وراقصي الرقص النقري سوف ترون لاحقاً. |
| Baş başa konuşabileceğimiz bir yere gidelim. Ben sonra gelirim. | Open Subtitles | . لنذهب لمكان نكون فيه وحدنا . سألاقيك هناك لاحقاً |
| sonra, bebek olayından çok daha önce annenizin sizi sevmesini çok istediniz. | Open Subtitles | ثم لاحقاً ، قبل واقعة الدمية أيضاً لقد أردت منها أن تحبك |
| Önce, Tarih Bölümü'nün, sonra da tüm işlerin yönetimini devralmana karar verdik. | Open Subtitles | لقد قررنا أنك ستتولى أمر قسم التاريخ ، ثم كل العمل لاحقاً |
| Biraz uyuması için ona izin vermeliyiz, daha sonra devam ederiz. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمحَ له بالنَوْم بعض الشيء، إستمرّْ بهذا لاحقاً. |
| Çünkü daha sonra gelip de adaletsiz davrandığım için şikâyet etmenizi istemiyorum, Paul? | Open Subtitles | الأن لا أريدكم جميعاً تأتون إلى هُنا لاحقاً وتشكون بإنني لم أكن عادلاً. |
| Biliyorsun, daha sonra daha iyilerini alacaksın, tú sabes. Evet haklısın. | Open Subtitles | ـ أتَعْرفُ، لاحقاً سَتَحْصلُ على عملاً أفضلِ ـ أجل ، صحيح |
| Harika gece için teşekkürler, Martin. - Seni sonra ararım. | Open Subtitles | ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً |
| Yapmam gereken çok iş var. sonra görüşürüz. Hoşça kal. | Open Subtitles | في الواقع, لديّ أمور علي فعلها، أراك لاحقاً, إلى اللقاء |
| Onun için bir şartlı tahliye çizelgesi hazırlayın. sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أعمل على حسب الجدول بإدانة مع وقف العقوبة, سأراك لاحقاً |
| Polis daha sonra bana... pilot çakmağın söndüğünü ve,... etrafa gaz sızdığını söyledi. | Open Subtitles | الشرطه أخبرتني لاحقاً شعله الأرشاد قد تكون أنطفأت فقامت بأطلاق القليل من الغاز |
| İşe geç kalıyorum. Eğer beni sonra aramasını söylersen iyi olur. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد تأخرت عن العمل أرجوا أن تجعليها تتصل بي لاحقاً |
| Pekâlâ, hadi onu buradan çıkaralım. Ne istediklerini sonra öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
| Zor bir yolculuk yapmışa benziyorsun. Belki bunları daha sonra konuşmalıyız. | Open Subtitles | يبدو أن رحلتك كانت صعبة ربما علينا التكلم في الأمر لاحقاً |
| - Tara bazı şeylerini yukarıda unutmuşsun... - sonra alırım. | Open Subtitles | تارا , لقد تركتي بعض الأشياء بالطابق العلوي سأحضرهم لاحقاً |
| Bugün Noel. Karısı ve çocuğuyla beraber. Daha sonra gelecek. | Open Subtitles | إنه صباح عيد الميلا، إنه برفقة زوجته وطفله، سيأتي لاحقاً. |
| sonra gelebilir, ama unutmayın bu çok tatlı ve erdemli bir Roma erkeği. | Open Subtitles | أين قضيب السيد؟ ربما سيأتي لاحقاً لكن تذكرن هذا غلام روماني جميل وقوي |
| Önce bir yere uğramam lazım ama sonra şehir merkezine bırakırım. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى مكان ما أولاً لكن سأعيده إلى المركز لاحقاً |
| Ne yazık ki sonradan yıldızların gaz kütlesinden oluşan ateş topları olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | من المحزن، أنا لاحقاً تَعلّمتُ تلك النجومِ فقط كرات نارية هائلة مِنْ الغازِ، |
| Pacific ve California 12 dakika... sizinle tekrar irtibat kurarız...tamam. | Open Subtitles | ــــ 12 دقيقة بين كاليفورنيا ومنطقة المحيط، سأتحقق معكم لاحقاً |
| Sonrasında şehirde dolaşmaya çıkacağım, dükkan sahiplerinden program için biraz reklam almaya çaılışacağım. | Open Subtitles | سأتجول في البلدة لاحقاً و أحاول إقناع أصحاب المتاجر بشراء بعض الإعلانات للبرنامج |
| Ayrıca bir ara annem çocukları getirecek ve odada en azından bir tane ayık yetişkin olsa iyi olur.. | Open Subtitles | بالإضافه إن أمي ستأتي بالأطفال لاحقاً و اعتقد إنه يجب أن يكون هناك شخص واعِ علي الأقل في الغرفه |
| Ama, daha sonraki gece Joy ile olduğu kadar hızlı değildi. | Open Subtitles | لكن ليس بالسرعة نفسها كما حصل لاحقاً تلك الليلة مع جوي |
| Çünkü eninde sonunda dedikleri şeyler geri gelip onları başkasına yönlendirir. | Open Subtitles | لأنَّ هذا الحِمْل في النهاية سيعود لاحقاً ليقودهم إلى شخص آخر |
| Çocuklar 'hoş geldin' ekibi kurmak istediler ama zaman var. | Open Subtitles | الزملاء أرادوا تشكيل لجنة للترحيب بك ولكن هذا سيتم لاحقاً |