| Onu Morrison cinayetinden suçlamanıza gerek yok. | Open Subtitles | و لاداعى لأن تقلق بشأن تدبيسه فى جريمة قتل موريسون |
| Otopsiye gerek yok. Cesedi inceledim. | Open Subtitles | لاداعى للتشريح ,لقد فحصت الجثة بالفعل .. |
| Çok büyütmeye gerek yok, sadece birkaç arkadaş... | Open Subtitles | لاداعى لإقامة حفلة كبيرة، سندعو عدد قليل من جيراننا وأصدقائنا فقط |
| Aslında yatakta yatmama da gerek yok, kendimi iyi hissediyorum. | Open Subtitles | انا بخير, لاداعى لنومى فى السرير انا بخير حقا |
| Kimsenin bilmesine gerek yok, beni boşayabilirsin, dedi. | Open Subtitles | واخبرنى انه لاداعى لأحد ان يعرف, واننى استطيع ان أطلقًه. |
| Birisini kovmak için böyle lâflara gerek yok, bayım. | Open Subtitles | لاداعى لمشاركة الحديث مع شخص قمت بنفيهُ, سيدى. |
| Konuşmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لاداعى لك للحديث, عندما قابلتكم اول مرة |
| - Albay! Bana saygıdeğer rütbelerimizi veya benim rütbemden üstte olduğunuzu hatırlatmanıza gerek yok, Efendim. | Open Subtitles | لاداعى لأن تذكرنى بأنك أعلى منى رتبة. |
| Pekâlâ, paniğe gerek yok. Her zaman 2. bir planımız vardır. | Open Subtitles | حسنا, لاداعى للذعر فلدينا خطة ثانية |
| Lütfen, bir şey söylemenize gerek yok efendim... | Open Subtitles | ارجوك ، لاداعى لتقول اي شئ |
| Hayır. Hayır, lütfen. gerek yok. | Open Subtitles | لا لا من فضلك لاداعى |
| İmzalamana gerek yok. | Open Subtitles | لاداعى لأن توقع |
| Netherfield'a mı gideceksin? Hayır, hiç gerek yok! | Open Subtitles | لا,لاداعى لذلك |
| Paniğe gerek yok. | Open Subtitles | لاداعى للخوف |