| Gemiyle beraber yok olduğuna göre, bu konuda endişelenmemize gerek yok. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لاداعي أن نقلق بشأن ذلك بما أنها قد حطمت مع السفينة |
| Bunu biliyorum baba. Bunun için rehbere gerek yok. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا أبي لاداعي أن تتصرف كمرشد سياحي |
| Böyle bir şey yapmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لاداعي أن نفعل ذلك. نحن لا نؤذي الناس. |
| Sadece sesli düşünüyordum. Bu kadar kaba olman gerekmiyor. | Open Subtitles | كنت أفكر بصوت عالٍ فحسب، لاداعي أن تكون عدائية لهذه الدرجة |
| İyi durumda olmadığını görmek için doktor olmak gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي أن تكون طبيباً لكي تحكم على الأمر أنه ليس معافى لكي يرحل |
| Oldukça zinde görünüyorsun. Oraya gitmene gerek yok. | Open Subtitles | أنت رشيقة لاداعي أن تذهبي هناك |
| Benim yerime savaşmana gerek yok. | Open Subtitles | لاداعي أن تتورطي في مشاكلي كلها |
| Benim için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لاداعي أن تقلقي بشأني |
| Kimsenin bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | لاداعي أن يعلم أحد |
| Pahalı bir votka olmasına gerek yok. | Open Subtitles | لاداعي أن تكون فودكا غالية |
| Tess konuyu değiştirmene gerek yok. | Open Subtitles | تيس) لاداعي أن تصرفي انتباهكِ) |
| Hiçbir şey söylemeniz gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي أن تخبره باي شيء |
| David'in ölümüyle, seninle yaptığı telefon görüşmesi arasında bir bağlantı olduğu hususunda endişelenmen gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي أن تقلقي بشأن وجود أي ارتباط بين (موت (ديفيد واتصاله بكِ |
| Metanetli olman gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي أن تكونِ متكتمة هكذا |
| Başkan'ın karar vermesi gerekmiyor, Mike. | Open Subtitles | (لاداعي أن يرد الرئيس يا (مايك |