| Land Rover'ı olan o adam kesinlikle ayı avcısı değil. | Open Subtitles | الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه. |
| En büyük hazine Bay Land, sağlıklı bir beyin ve dolu bir midedir. | Open Subtitles | "أعظم الكنوز على الإطلاق , سيد "لاند تكمن فى العقل الصحيح والذهن الصافى |
| Sahibi Scotty Hillman, 26, West Land. | Open Subtitles | المالك سكوتي هيلمان ، 26 سنة من ويست لاند |
| Evet, etkilenmiş görünme. İçerisi hala lego Diyarı gibi. | Open Subtitles | نعم ، لا تكوني متفاجأه الجزء الداخلي لايزال يشبه "ليجو لاند " |
| Bayan Lund, Çok güzel, evet ama daha önce hiçbir kadınla ilgilenmemiştin. | Open Subtitles | الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة. |
| Askerler, Land Rover'in dört bir yanını sarmıştı. | Open Subtitles | حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند |
| - Güya, Land Rover ile gelip bizi alacaktı, değil mi? | Open Subtitles | اليست هي نفس المراة التي كان من المفترض ان تترك لاند روفر؟ |
| Askerler, Land Rover'in dört bir yanını sarmıştı. | Open Subtitles | حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند |
| - Güya, Land Rover ile gelip bizi alacaktı, değil mi? | Open Subtitles | اليست هي نفس المراة التي كان من المفترض ان تترك لاند روفر؟ |
| Sugar Land'de ne işin vardı ki zaten? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلة في شوقر لاند على أي حال؟ |
| Bütün bunları Sugar Land'de yaşamak için yaptım değil mi? | Open Subtitles | حسناً لقد قطعت مسافة الى شوقر لاند اليس كذلك؟ |
| Mevzu arkadaşım Clifton ve Sugar Land polisi hakkında. | Open Subtitles | له علاقة مع صديقتي كليفتن وشرطة شوغر لاند. |
| Gerçi sadece "TV Land" ve "CMT" tarzı kanalları izlerdim. | Open Subtitles | ولك فقط "تي في لاند" و"سي ام تي" واشياء كهذه |
| Sonraki yaz, birkaç sınıf arkadaşımla bir Land Rover'ın arkasında, Ruanda'nın engebeli dağlarını aşıyorduk. | TED | في الصيف القادم، كنت جالساً في الخلف في سيارة لاند روفر مع عدداً من زملائي مصطدمين بالمنحدرات الجبلية المشهورة بها دولة رواندا. |
| O kadar inanılmazdı ki kendimi sorguladım: Bu Oscar'daki "La La Land" gafı gibi başka bir hata mıydı? | TED | كنتُ ذاهلةً غير مُصدّقة لدرجة أني شككت في نفسي: أهذا خطأ كما حدث في توزيع الجائزة لفيلم "لا لا لاند" في الأوسكار؟ |
| Burası Harikalar Diyarı değil, kilitlenmemiş arabalar çalınır. | Open Subtitles | هذه ليست "كاندي لاند" الشاحنات الغير مؤمنة تُسرق! |
| "Nene Diyarı" mı? Pek anlamlı gelmedi bana. | Open Subtitles | لا لا لاند , ذلك لايبدو منطقيًا |
| Bayan Lund, Çok güzel, evet ama daha önce hiçbir kadınla ilgilenmemiştin. | Open Subtitles | الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة. |
| O, toplumun sesi Beltway'den Broadway'e ve başarının büyük paylardan biri, eşi ve menajeri Maxine Lund'a ait. | Open Subtitles | كان حديث العالم... من بيلتواي إلى برودواي... ساعده بجزء كبير زوجته الجديدة ومديره ماكسين لاند. |
| Belki de kendi sahip olduğum adamda kendi Gizemli Diyar'ım olabilirdi. | Open Subtitles | وربما لأصبحت لدي (ميستري فان لاند) الخاصة بي على جزيرة الخاصة |
| Bu durumu Universal stüdyolarını ve Disney Dünyasını ya da Disneyland'ı düşünerek karşılaştırabilirsiniz. | TED | يمكنك عكسهم بالتفكير حول يونيفرسال سيتي والك مقابل عالم ديزني، أو ديزني لاند. |
| O zaman mezun olacağımız yıl Disneyland'de Ross'a ne olduğunu söyle. | Open Subtitles | حتى يقول لي ما حدث لروس، السنة الثالثة في ديزني لاند. |
| Sessizce kapıdan çıkıp Grönland'a ulaşana kadar durmadan koşmak istedim. | Open Subtitles | وأن لا أتوقف عن الجرى حتى أصل الى كرين لاند |
| Ben Dr. Meldmann. - Maryland'den yolculuğunuz nasıl geçti? | Open Subtitles | "انا دكتور"مالدمون كيف كانت رحلتك من"ماري لاند"؟ |
| Tüm sistemler kullanıma hazır, Kaptan Land-Lord, efendim. | Open Subtitles | كل الأنظمة تعمل يا سيدي كابتن (لاند لورد) |
| Ama Landshark gibi kazananlar da oldu. | Open Subtitles | لكن كان هناك بعض الفائزين وبالأحرى شركة لاند شارك |
| Landsraad'ın başka hiç bir büyük Sarayı İmparator'un Baron'a yardımını bilmemeli. | Open Subtitles | لا توجد اسر عظيمه اخرى فى لاند ساراد تعلم مساعده الامبراطور للبارون |
| Otel listelerinde Lundquist adında biri yok. Bir tane bile. | Open Subtitles | لم يكن هناك لاند كويست على قائمة الفنادق. |
| Maryland'de birlikte büyüdüğüm hiçbir kadın üniversite mezunu değildi, işletme mezunu hiç değildi. | TED | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |