| Tenis hayatımda yardımı oldu sanırım, Çünkü çok fazla çalıştım. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك ساعدنى فى التنس لاننى كنت أعمل عملا شاقا |
| Seninle tanıştığımda, içime kapalıydım Çünkü korkuyordum. | Open Subtitles | عندما قابلتك اول مرة كنت مركذة لاننى كنت خائفة |
| Emin değilim, Çünkü bir dakikalığına ekranının başından ayrılmıştım. | Open Subtitles | حسنا, انا فى الحقيقة لست متاكد لاننى كنت بعيد عن الشاشة لدقيقة |
| Bak , b-ben sana super olduğumu söylemedim Çünkü benden uzaklaşacağını düşündüm. Tamam mı? | Open Subtitles | لم اخبرك اننى المالك لاننى كنت لا اريد ان نفترق |
| Biraz da garip Çünkü geçen gün ben de seni düşünüyordum. | Open Subtitles | هذا غريب , صحيح لاننى كنت فكر بك البارحة |
| Hiç büyümedin. Hiç büyüme ihtiyacı duymadın. Çünkü her zaman ben vardım. | Open Subtitles | أنت لم تكبر ابدا ولم تحتاج هذا لاننى كنت ملكك |
| Etrafımda gezmene izin veriyorum, Çünkü nazik olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط سمحت لك بالتجول فى الجوار لاننى كنت لطيفا معك |
| Çünkü bu tarz bir sorun çıkaracağını biliyordum. | Open Subtitles | لاننى كنت أعلم انه سوف يقود الى هذا النوع من الهراء |
| Ben endişeliyim Çünkü Bensandalyeye düşmek eğer | Open Subtitles | لاننى كنت اخاف من انه اذا وقعت من اعلى الكرسى |
| Çünkü Mary'yi Francis'le evlenmeye ikna edemezsem Hatalarını telafi edemezsem, kafamı uçuracaklar. | Open Subtitles | لاننى كنت لا أستطيع ان أقنع مارى بزواج فرانسيس أذا كنت لا يمكن أن تخطىء ، سوف أخسر رأسى |
| Sana kiminle evleneceğim söylemekten kaçındım Çünkü nasıl tepki vereceğinden korktum. | Open Subtitles | لقد امتنعت عن أخبارك من التى ساتزوجها لاننى كنت خائف من ردة فعلك |
| Çünkü fazla iyiydim. İşte bu yüzden. | Open Subtitles | لاننى كنت بارعا جدا هذا هو السبب |
| Ancak benim için bir zafer sayılmazdı, Çünkü hile yapmıştım. | Open Subtitles | لكنه كان نصراً فارغاً لاننى كنت غشاش |
| - Çünkü gerçekten arkadaş olmaya başladığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | - لاننى كنت اظن اننا صرنا اصدقاء اخيرا - |
| Çünkü onun koca g*tünün Bascombe Gölü'nün dibine çöküşünü görme zevkini istiyorum! | Open Subtitles | .... لاننى كنت أريده أن يستمتع برويه مؤخرته الكبيره غارقه فى قاع البحيره هذا السبب |
| Çünkü onun koca g*tünün Bascombe Gölü'nün dibine çöküşünü görme zevkini istiyorum! | Open Subtitles | .... لاننى كنت أريده أن يستمتع برويه مؤخرته الكبيره غارقه فى قاع البحيره هذا السبب |
| Çünkü, gerçekten bunu önermek için en fazla üç gün daha bekleyecektim. | Open Subtitles | لاننى كنت سأقترح هذا بعد ثلاثة ايام |
| Ben perşembeleri kapalı gizlice Çünkü . | Open Subtitles | لاننى كنت اخرج خفيه يوم الخميس |
| Biliyorum Çünkü ben de onun yanındaydım. | Open Subtitles | وانا اعلم , لاننى كنت معه |
| Çünkü ben izliyordum. | Open Subtitles | لاننى كنت اشاهده |