| Seninle oturup biraz konuşmak istedim Sam Çünkü Bay Von Der Ahe, bana senin okulun başından beri hiçbir ödevini yapmadığını söyledi. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان تكون عندي هذه الجلسه معك , ســــام لان السيد فــون ديراه اعلمني انك لم تسلمه اي واجب منذ قدومك الى هنا |
| Çocuklarına aç kalacaklarını söyle Çünkü Bay Dempsey uşağı olacak bir tip değil. | Open Subtitles | اخبري اطفالك ان معداتهم فارغة لان السيد ديمبسي ليس من محبي الخادمات |
| Buradayım Çünkü Bay Thompson' iş gezisinde ve eve bakmamı istedi. | Open Subtitles | انا هنا لان السيد تومبسون مسافرا لاجل العمل وهو طلب مني ان القي نظرة |
| Çünkü Bay Garrett'ın kaderinde çiftçi olmak vardı. | Open Subtitles | لان السيد جرانت كان مُعد لكي يصبح مزارعاً |
| Çünkü Bay Korkunç en önemli şahsiyet buralarda | Open Subtitles | لان السيد اوجي بوجي الاشرس في المنطقه |
| Çünkü Bay Korkunç en önemli şahsiyet buralarda | Open Subtitles | لان السيد اوجي بوجي الاشرس في المنطقه |
| Evet, bugüne kadar bekledim Çünkü Bay Coughlin işte, ve Kraskow'lar... | Open Subtitles | نعم لقد انتظرت حت اليوم لان السيد (كوتلن) فى العمل |
| Çünkü Bay Doyle arayıp bütün hafta gitmediğini söyledi. | Open Subtitles | لان السيد (دويل ) اتصل بى واخبرنى انك لم تحضر طوال الاسبوع |