"لا أستطيعُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • edemem
        
    • edemiyorum
        
    • Yapamam
        
    • alamıyorum
        
    • olamıyorum
        
    • veremiyorum
        
    • kalamam
        
    Özür dilerim ama şu anda hiçbir şeyi garanti edemem. Open Subtitles أنا أسف لكنني لا أستطيعُ ضمان أيُ شيء بِهذه اللحظة
    Onun gibi değilim, duygularımı belli edemem. Open Subtitles أنا على عكسها لا أستطيعُ التعبير عن مشاعري
    Neden onu düşünmeden edemiyorum? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لا أستطيعُ أَن أتوقّفُ عن التفكيرُ بها؟
    Yapamam. Büyük.Cesur. Ormanlar kraliçesi. Hadi, Ursula. Open Subtitles لا أستطيعُ عمل هذا ملكة الغابة شجاعة كبيرة هيا، أورسولا
    Onu düşünmekten kendimi alamıyorum. sanırım bir doktoro görünmem gerekiyor. Open Subtitles لا أستطيعُ التوقف عن التفكير بها أعتقدُ بأنه يجبٌ عليّ رؤية طبيب
    - Yani, gülümsememe engel olamıyorum. Open Subtitles أعني أنّني لا أستطيعُ التوقف عن الإبتسام
    Şu anda telefona cevap veremiyorum lütfen mesajınızı bırakın, müsait olur olmaz size döneceğim. Open Subtitles لا أستطيعُ الرد الآن, ولكن أرجو منك أن تضع رسالة,وسأقوم بالأتصال بك في أقرب وقت ممكن.
    Seninle aynı cezaevinde daha fazla kalamam. Open Subtitles لا أستطيعُ البقاء في نفس السجن .معكَ لفترةٍ أطول
    Başındaki dert her neyse, ben ona yardım edemem. Open Subtitles أياً كان ما يتعاملُ معة , لا أستطيعُ المـساعدة
    Bilmezsem, sana yardım edemem. Open Subtitles لا أستطيعُ مسّاعدتُكِ ما لم أعرف
    Aynı hataları tekrarlamaya devam edemem. Open Subtitles لا أستطيعُ الوقوع في أخطائي مجدداً.
    Söylemezsen sana yardım edemem. Open Subtitles - لا أستطيعُ المساعدة إذا لم تخبرني - لقد ساعدتني بما يكفي، يامات
    - Bunu kabul edemem. Open Subtitles -اسمع أنا لا أستطيعُ قُبُول هذا
    Seninle beraber dua edemem... Open Subtitles لا أستطيعُ الصلاةَ معَك
    Seni düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ أن أتوقف عن التفكير بكِ هذا كل ما أفكر به ولا أعلم مالذي يجب علي فعله
    Düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيعُ التَوَقُّف عن تَفكير في هذا الأمر
    Bu yüksek güvenlikli bir hesap, gönderme numarasını tanımadığı için parayı transfer edemiyorum. Open Subtitles هو حساب ذو أمن عالي، أنا لا أستطيعُ تحويل المال لم يتعرف علي خانه العدد المقرر.
    Kızlarla takılıp dolaşmayı tercih ediyorum ama bunu Yapamam, değil mi? Open Subtitles أُفَضِلُ أن أكون أستمتعُ معَ بعضِ الفَتيات و البيرة، لكني لا أستطيعُ ذلك صح؟
    Yapamam. Bir doktor bulmalıyım. Tedavi olmalıyım. Open Subtitles لا أستطيعُ الذِهاب ، أبحث عن طبيب إنني بحاجة للعلاج لا أستطيع الذهاب
    Net bir cevap alamıyorum. Open Subtitles لا أستطيعُ الحصول على أجابة مباشرة
    Nefes alamıyorum! Open Subtitles أه، لا أستطيعُ التنفس
    Yapma dediğinde yapmamam gerekir biliyorum ama kendime hakim olamıyorum. Open Subtitles أعرفُ أنهُ لا يجب أن أتحدثَ معكِ هذا، لكنّ لا أستطيعُ السَيْطَرَة على نفسي.
    Nasıl ameliyatına ihtiyacım var ama olamıyorum çünkü buradaki her şeyi benim yapmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاجُ إلى جراحة الوكع، لكن لا أستطيعُ عملها لأنّهُيجبُأن أفعلكلّ شيء هنا .
    Evet, nereden başlayacağıma karar veremiyorum. Open Subtitles لا أستطيعُ حتى أن اقرر من أين أبدأ
    Tami olmadan, ufak kararları bile veremiyorum. Open Subtitles لا أستطيعُ حتى إتخاذ أصغر (قراراتي من دون (تيمي
    Lokantaya geç kalamam. Open Subtitles لا أستطيعُ التأخر عن محل الكعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more