| Gerçek kadınlar tarafından kaç kez reddedildiğini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف بأمكانك أن تتعامل مع المرأة الحقيقية |
| Ölseydin neler olabileceğini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف سيكون الأمر إذا اختفيتي |
| Bir değeri var mı bilmiyorum ama babanı bulmanın, sonra tekrar kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | بسبب الأحداث السريعة انا لا أستطيع التخيل كيف كان الأمر ، أنك وجدت والدك ومن ثم فقدته هكذا |
| Ne kadar tuhaf olduğunu bildiğimi söyleyebilirim. Ama gerçekten asla hayal bile edemem. | Open Subtitles | استطيع القول كم هذا غريب لكني حقاً لا أستطيع التخيل |
| Orada olmak nasıldır, hayal bile edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل شعور التواجد هُناك |
| Çatlak ailemle tek başıma olmayı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف سأتعامل مع والديّ المجنونان وحيدًا |
| O kadar yaşlandığımı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أبداً كوني بذلك العمر |
| O kadar yaşlandığımı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أبداً كوني بذلك العمر |
| Eğer onu kaybetseydim ne yapardım hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل ما قد يحدث إذا خسرتها |
| - Ne düşündüklerini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل بما كانوا يفكرون به |
| Şu an benim hakkımda ne düşünüyorsun hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان |
| hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل. |
| hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل |
| Seninkini... Seninkini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | ...ورأسكِ أيضاً لا أستطيع التخيل حتى |
| bunun nasıl hissttireceğini hayal bile edemem | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل ما شعور هذا |