| Takdir edilecek bir davranış olsa da buna izin veremem. | Open Subtitles | على قدر ماكلماتك مثيرة للإعجاب لا أستطيع السماح لك بذلك |
| İsterdim, ancak buradan herhangi bir eşya almanıza izin veremem. | Open Subtitles | كنت أود ذلك لكنني لا أستطيع السماح بنقل أي شيء |
| Yabancıların ortalıkta sinsi sinsi dolaşmasına izin veremem. Burayı terk etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح للغرباء هنا يجب أن أطلب منك المغادرة |
| Ama park yerinde dolaşmanıza izin veremem. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع السماح لك بالتجول في الجراج يا سيدي |
| Buna müsaade edemem. Benden önce gidip yüzüğü çalabilirsin. | Open Subtitles | . حسناً , أنا لا أستطيع السماح بذلك . ربما أنت تأخذ الخاتم اولاً وتسرقه |
| Kaskın olmadan gitmene izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بالمشاركة بدون الخوذة. |
| Buna izin veremem. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب إلى الرواق قبل أن يسرقه شخص ما أخشى أنني لا أستطيع السماح بذلك |
| Sana izin veremem. Daha halletmen gereken bazı şeyler olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بالمغادرة هناك أمور يجب أن تعالج منها أولاً |
| Bu mezarlığı terk edemezsin. İzin veremem. | Open Subtitles | أنت لن تغادر هذه المقبرة لا أستطيع السماح لك |
| - O kitaplarla olmaz. İzin veremem. | Open Subtitles | ليس بهذه الكتب لا أستطيع السماح لكِ يا ويلو |
| Benim yerime dövüşmene izin veremem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع السماح لك بالقتال من أجلي. |
| - Daha fazla ışık almasına izin veremem. Filme zarar verebilir. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح بدخول المزيد من الضوء سوف تؤذي الفيلم |
| Ama kocanızın cesedini almanıza izin veremem. | Open Subtitles | شكراً لك لكن لا أستطيع السماح لك بأخذ جثة زوجك |
| Nottingham'ın yeni Şerif'i olarak buna izin veremem. | Open Subtitles | وكعمدة البلدة الجديد لنوتينغهام أنا لا أستطيع السماح لذلك أن يحدث |
| - Orası bizim tapınağımız. Girmenize izin veremem. | Open Subtitles | ذلك مزارنا المقدّس، لا أستطيع السماح لكم بإيقاع الفوضى فيه |
| Bir sürü masum insanın Kuzey-Güney savaşına kurban edilmesine izin veremem. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع السماح بالتضحية في المواطنين باعتباره سبباً لإقامة حرب الشمال والجنوب |
| Emin olmadığımız sürece, benim gözetimim altındaki bir jürinin Anayasanın 1'ci maddesini çökertmesine izin veremem. | Open Subtitles | بدون ذلك اليقين لا أستطيع السماح لهيئة محلفين ضمن نطاق اختصاصي بــتخريب التعديل الأول |
| Beni böyle görmesine izin veremem! | Open Subtitles | هل هي هنا؟ لا أستطيع السماح لها يراني مثل هذا. |
| Ama, arkadaşımla bu şekilde konuşmana izin veremem. | Open Subtitles | ولكن ، لا أستطيع السماح التكلم كذلك عن صديقٍ لـي |
| Ama ben başkan olduğum sürece böyle bir teşkilata müsaade edemem. | Open Subtitles | ولكن طالما أنا الرئيس لا أستطيع السماح لهذه المنظمة بالبقاء |
| Elbette. Etrafta seks kasetimin dolaşmasına müsaade edemem. | Open Subtitles | أجل، لا أستطيع السماح بإنتشار شريط جنسي لي |