| Teşekkürler; ama, babamı burada yalnız bırakamam. | Open Subtitles | شكراً لك، لكنني لا أستطيع ترك أبي وحيداً هنا. |
| Annemi bırakamam, kardeşimi de, henüz değil. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك أمي ولا أخي الصغير ليس بعد |
| Kızları avluda oynamaya bırakamam. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك البنتيْن تلعبان في الفناء. |
| Park görevlisi gelene kadar arabamı terk edemem. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع ترك سيارتي حتّى يأتي شرطي الوقف |
| Hasta bir kadını ve üç çocuğu onu tatmin etmek için terk edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك زوجة مريضة و ثلاثة أطفال لخاطر صاحبة السمو. |
| Çünkü buradan ayrılamam, sen de benden ayrılamazsın. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع ترك المكان هنا ، و لا يمكنكِ تركي |
| Bunun olmasına izin veremem. Kızı bırak. Aradığın kişi benim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده |
| Lanet olası işi de bırakamam çünkü bu ev için avans çektim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك عملى اللعين لانى اخذت قرض لهذا المنزل |
| Elimden geleni yapmam gerekiyor. Bu işin peşini bırakamam. | Open Subtitles | لا يهم ما الطريقة التي إستعملتها ، لا أستطيع ترك هذه المسألة بدون تدخل |
| Neden bilmiyorum ama bunu bırakamam. | Open Subtitles | لا أستطيع، ولا أعلم السبب، لكنني لا أستطيع ترك هذه من يدي |
| Evet, onları yalnız bırakamam. | Open Subtitles | نعم,أنا لا أستطيع ترك هؤلاء الرفاق لوحدهم. |
| Bu işi oluruna bırakamam. O dosyaları almam gerek. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع ترك ذلك يحدث، لذا سأحتاج لرؤية ذلك الملف. |
| Haskell, üzgünüm, bu gece Holly'i yalnız başına bırakamam. | Open Subtitles | هاسكل , أنا آسفة , لا أستطيع ترك هولي بمفردها الليلة |
| Ama eşlerimi elleri boş bırakamam. | Open Subtitles | ولكن الآن، لا أستطيع ترك نسائيالهندياتهناخالييالوفاض. |
| - Uçağı bırakamam, ofisin malı o. | Open Subtitles | هيا بنا , هيا بنا لا أستطيع ترك الطائرة انها ملك للمكتب |
| İçkiyi bıraktım zaten sigarayı da bırakamam. | Open Subtitles | انظري، أنا تركت الشراب لا أستطيع ترك السجائر، إنهم أصدقائي المتبقون |
| Bu insanları ölüme terk edemem. Bu insanları terk edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس يموتون لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس |
| Cinayet mahallini terk edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك مشهد الجريمة. |
| Kuzey Kore'yi terk edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك كوريا الشمالية. |
| Sarah, şu an bu adamları terk edemem. | Open Subtitles | سارة) ، لا أستطيع ترك هؤلاء الاشخاص) في الوقت الحالي |
| İşimi yapmadan bu odadan ayrılamam. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك هذه الغرفة حتى أنهي عملي |
| Üzgünüm, masamdan ayrılamam. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك مكتبي، |
| Duygularımın sahip olduğum her şeye mal olmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك مشاعري تكلّفني كلّ ما بنيت |