"لا أصدق بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğuna inanamıyorum
        
    • inanmıyorum
        
    - Bunun gerçekten olduğuna inanamıyorum. - Ben de öyle. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً
    Bunun o olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا حقيقي.. كم تريدين لأجله؟
    Böyle seksi birinin seninle arkadaş olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن لديك صديقة جميلة كتلك
    Senin bunlardan hiçbirini yapabileceğine inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن يمكنك أن تفعل أي من هذه الأشياء
    Tanrı'nın senin için düşündüğü şeyin bu olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles يجب أن تأتقوم بهذا ماذا أنا لا أصدق بأن هذا ما يريده الإله منك
    Gerçek olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles و سأقول واو لا أصدق بأن هذا حقيقي
    Bunu stoklayan bir kütüphane olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن المكتبه تحتفظ بتلك
    10 yıl olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن 10 سنوات مضت
    Yeni bir ailem olduğuna inanamıyorum. Bu inanılmaz bir şey. Open Subtitles . لا أصدق بأن لدي عائلة جديدة .
    - Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن ذلك يحدث
    - Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن ذلك يحدث
    Ayrıca bunun ekip arabası olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles و لا أصدق بأن هذا الطاقم فان
    Olanların gerçek olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا حقيقي.
    Buranın gey bar olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن هذه حانة شواذ
    Aman Tanrı'm. Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي لا أصدق بأن هذا يحدث
    Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا يحدث
    Bu kadar ciddi olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا يحدث.
    Onun bir kız arkadaşı olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن لديه رفيقة
    İnsanların en popüler diye "buna" oy verdiklerine inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق بأن الناس قاموا بالتصويت لها , على أنها أكثر شعبية
    Yaptığın böylesi cömert bir hatanın, ...seni bunca üzebileceğine inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن غلطةٌ كهذه ستظل تؤلمكِ لفترة طويلة
    Üzgünüm, Thor, ben herhangi birinin kaderinin onların yerine otomatik olarak seçildiğine inanmıyorum. Open Subtitles آسف , ثور , أنا لا أصدق بأن قدر أي شخص آليا يختار لهم , بالأضافة , هذه الأساطير القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more