| Artık herkese Ne diyeceğimi bilmiyorum ve herkes bana soruyor. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لأي شخص أكثر, وكل شخص يسألني. | 
| Şimdi de yapıyorum. Bunu görebilirsiniz. Tedirgin oluyorum.. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. | 
| Sana Ne diyeceğimi bilmiyorum, Sam. Veresiyeyle öldüremem. Örnek oluşturur. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني مقاتلة مجموعة أخري | 
| Yakın aile dostu, hoş bir tebessüm... Kitapların hakkında Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك، | 
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. Sizden daha fazla kazandığımız için üzgünüz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم | 
| Ne söyleyeceğimi bilmiyorum, bizim üç kasabamız gibi sadece sarayları var. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول فقط بقصورهم , مثل ثلاث من مدننا | 
| Bak. Sana ne söyleyeceğimi bilemiyorum, ama burada şapka yok. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف ماذا أقول لك ولكن القبعة ليست هنا. | 
| - Sana Ne diyeceğimi bilmiyorum Rach. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف ماذا أقول لك، راش. أنا حقا لا. | 
| Ne diyeceğimi bilmiyorum. Bize geldi. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لم، لقد تلقينا نحن اتصالأً | 
| Ne diyeceğimi bilmiyorum, Charlie. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما , لا أعرف ماذا أقول , تشارلى | 
| - İşte, ona bakıyorum. - Bak, Ne diyeceğimi bilmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إنظر , أن أُحدّقُ فيه الآن إسمع , لا أعرف ماذا أقول لك | 
| Ne diyeceğimi bilmiyorum. Kablolar yanmış, değişmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول يجب أن يتم استبدال الأسلاك | 
| Lütfen. Ne diyeceğimi bilmiyorum. - Beni bağışlayın. | Open Subtitles | من فضلك لا أعرف ماذا أقول من فضلك إغفر لي | 
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. Hiç kimse için çalışmam. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا لا أعمل لحساب أحد | 
| Ne diyeceğimi bilemiyorum, öldürmek istiyorum onları! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول فقط أريد قتل هؤلاء السفلة | 
| Kendime bile Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف ماذا أقول لنفسي بعد الآن | 
| Tanrım, Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çok ani oldu. | Open Subtitles | ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ | 
| Köyümüzü kurtardın, sana teşekkürden başka Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد أنقذت بلدتنا لا أعرف ماذا أقول عدا شكراً لك | 
| Ne söyleyeceğimi bilmiyorum,efendim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول يا سيدي بمجرد علمنا من الشرطة السرية | 
| İnsanların fısıltılarını duyunca ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | حينما أسمع الأشياء الخبيثة التي يهمس بها الناس ، لا أعرف ماذا أقول | 
| Davetiyeye adımı yazıp göndermişler, ne diyebilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | -فقط وضعوا إسمي على الدعوة لا أعرف ماذا أقول لك | 
| - Ne diyeceğimi bilemedim. - Beni aptal gibi hissettirdi. | Open Subtitles | أنني لا أعرف ماذا أقول وذلك الأمر يشعرني أنني غبية | 
| Diyecek söz bulamıyorum. Şimdi iyice acıdım sana. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك ولكنني أشعر بالآسى عليك. | 
| Arabayı kontrol et, Barry. Ne söylediğimi bilmiyorum! | Open Subtitles | تفقد السيارة يا (باري) لا أعرف ماذا أقول! | 
| Ama bana inanmıyorsun. Daha başka ne söyleyebilirim, bilmiyorum. | Open Subtitles | الآن أنت لا تصدقني، حسناً، أنا لا أعرف ماذا أقول عدا ذلك |