| Bilmiyorum ama bildiğim bir şey var o da beraber çalışmayı bırakmamız gerektiği. | Open Subtitles | لا أعلم. ولكن ما أعرفه أنّنا يجب أن نتوقف عن العمل معاً، لأنني... | 
| Bilmiyorum. Ama böyle söylemişti, "kehanet" diye. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن هذه هى الكلمه التى أخبرنى بها,نبؤه | 
| Bilmiyorum ama araştırmamıza müdahale etmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا أعلم .. ولكن لا نستطيع أن نجعله يعترض طريقنا | 
| Bilmiyorum ama araştırmamıza müdahale etmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا أعلم .. ولكن لا نستطيع أن نجعله يعترض طريقنا | 
| Bilmiyorum, ama señora santana ona yeni bir tane veriyor, ve o da yeniyi istemiyor. | Open Subtitles | ؟ لا أعلم ولكن السيده سانتانا أرادت أن تعطيه واحده اخرى وهو لم يكن يريد التفاحه الأخرى | 
| Bilmiyorum ama diriliş gemileri su kaynatacak. | Open Subtitles | لا أعلم , ولكن يبدو أن سفينة بعثهم اللعينة كانت ستصاب بضرر كبير | 
| Bilmiyorum ama bunlar kime aitse et yerken bayağı zorluk çekmiş olmalı. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن مهما يكن من تعود له هذه فإنه سيعاني في أكل اللحم | 
| Bilmiyorum, ama bir şeyler var! Ve... ve eğer bana bakıp ondan hoşlanmadığını söylüyorsan... tamam, ikisine de hoşçakal diyeceğim. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن عليك الحصول على شيء ما وان نظرت إليّ وقلت أنك لا تحبين ذلك الرجل | 
| Bilmiyorum ama her neyse batırmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكن مهما كان الأمر لا أريد أن أخفق فيه | 
| Bilmiyorum ama Uydu kanallarını aylardır her gece kontrol ediyorum. | Open Subtitles | لا أعلم,ولكن انني اتفقد قناة "سينماكس"و كل ليلة منذ شهر | 
| Bilmiyorum ama bu Joel'i tuzsuz Joel'den daha çok sevdim. | Open Subtitles | لا أعلم ,ولكن اعجبتني هذه النسخة من جول أفضل بكثير من جول الخالي من الملح أسرع اريد ان اخرج مؤخرتي لسائق تلك الشاحنة | 
| Bilmiyorum ama çocuk kaçıyor. Belli ki yapmış bir şeyler. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكن الفتى كان يجري لا بد وإنهُ أغضب أحدهم | 
| Onu Bilmiyorum ama şuradan kestirme bir yol var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ولكن هناك طريق مختصرة قصيرة للكنيسة. | 
| Bilmiyorum. Ama debelenmesinden pek hoşlanmadım. | Open Subtitles | .لا أعلم ولكن لا أحب الطريقة التي يتلوى بها كالديدان | 
| Bilmiyorum ama bize bunu söylemedikçe onu savunamayız. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن لا نستطيع الدفاع عنها حتى تخبرنا | 
| Bilmiyorum ama sanırım uzun bir süre bir yere gitmeyecek. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن لا أعتقد أنها لن تذهب بعيدا | 
| Bilmiyorum, ama dava dosyasını öğrenerek başlayabilirsin. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يمكنك البدأ بالاطلاع على ملف القضيه | 
| Bilmiyorum.Ama bundan en fazla kimin çıkarı olur hatırlatayım.. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن من ذا الذى سيسفيد من مثل هذه الخطة ؟ | 
| Bilmiyorum ama birisinin kararı vermesi gerek. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن على شخص ما أن يتخذ القرارات | 
| - Bilmiyorum ama kemeri o yüzden çıkardı. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكن هذا سبب إزالتهَ لحزامِ الأمان |