| Başka şansım yok. Halkın huzurunda bir oturum düzenlemeliyim. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً يجب أن أقيم جلسة استماع عامّة |
| Başka şansım yok. Adamlar nerede yaşadığımı biliyor. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش |
| Başka şansım yok. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر. |
| Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر. |
| Beyler ve bayanlar Başkan Martinez'in katılımı olmadan başka seçeneğim yok ama görevine iade talebini usulen geri çekmek zorundayım. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي بغياب الرئيس (مارتينز) لا أملكُ خياراً سوى أن أسحبَ رسميّاً طلبَه بإعادة تنصيبه |
| Başka şansım yok. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً |
| - Başka şansım yok ki. | Open Subtitles | -إنّي لا أملكُ خياراً آخر . |
| Bundan başka bir seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر. |
| Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً |
| Başka bir seçeneğim yok, Fasulye. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر يا آنسة (بينز). |