"لا اشعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissetmiyorum
        
    • duymuyorum
        
    • pek
        
    • hissetmedim
        
    • hissediyorum
        
    • hissetmem
        
    • hissetmediğimi
        
    Evet, baba. Burada yaptigimiz sey icin gercekten iyi hissetmiyorum. Open Subtitles ابي، انا حقًا لا اشعر بالرضاء بشأن ما نفعله هنا
    Seninle sahip olduğum her düşünceyi ve duyguyu... paylaşmaktan güvenli hissetmiyorum. Open Subtitles حسنا ربما لا اشعر بالامان بمشاركة كل فكرة و شعور معك
    Ben kötü hissetmiyorum. Pizza alıp bölüşelim mi, ne dersin? Open Subtitles انا لا اشعر اني سخيفة هل تريد قطعة بيتزا ؟
    Bil diye söylüyorum başka hiçbir şey için suçluluk duymuyorum. Open Subtitles فقط للتذكير انا لا اشعر بالذنب حول اي شيء اخر
    İyi görünüyor, ama canım pek yemek istemiyor. İster misin? Open Subtitles انا فقط لا اشعر بالرغبة في الاكل هل تريدها ؟
    Sadece, o adamı vurduğumda, cenin pozisyonuna geleceğimi düşündüm fakat, işin aslı hiçbir şey hissetmedim. Open Subtitles الأمر فقط أني عندما أطلقت النار على هذا الرجل اعتقدت أني سأنهار ولكن في الحقيقة أنا لا اشعر بشيء
    Rahatlatmadı, aptal gibi hissediyorum. Neler olduğunu en son öğreniyorum. Open Subtitles لا اشعر بتحسن اشعر اننى احمق اننى اخر من يعلم
    Oh, Dr Murphy , Ben de çok iyi hissetmiyorum . Open Subtitles يا الهى, دكتور مارفى انا لا اشعر اننى على ما يرام
    İyi hissetmiyorum. Oraya gitmek zorunda mıyım? Open Subtitles لا اشعر باني على مايرام هل من الضروري ان اذهب لهناك ؟
    Sanırım benim kaderim kötü. pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles . يبدو إني سابقى مُعاقبة . لا اشعر بإني بحاله جيدة على الاطلاق
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Güneş çarptı galiba. Open Subtitles لا اشعر بأني جيدة ، أعتقد بأنني أصيت بضربة شمس
    Bu maskeyi o kadar uzun zaman taktım ki, onsuz kendimi güvende hissetmiyorum. Open Subtitles لقد ارتديت هذا القناع لفتره طويله و لا اشعر بالامان بدونه
    - Fakat, bugün,kendimi eskisi gibi kibirli hissetmiyorum. Open Subtitles لكن اليوم بالرغم من أنني أقف امامكم لكني لا اشعر بالفخر
    Çünkü döndüğün için artık kendimi yalnız ve tuzağa düşmüş hissetmiyorum. Open Subtitles لكي لا اشعر بالنقص وانا محاصر بهذا المكان السيء
    Ama ben hiç hareket hissetmiyorum, ya sen? Open Subtitles نعم و لكني لا اشعر بأي حركة هل تشعرين انت بشيء؟
    Ölmesine mutlu olmaktan başka bir şey hissetmiyorum. Open Subtitles انا لا اشعر بشىء سوى انى سعيده لموت هذا الرجل
    Bir şey hissetmiyorum. Hissetmeliyim değil mi? Open Subtitles لا اشعر بأى شىء ، كان يجب ان اشعر بشىء اليس كذلك
    Ben güçlü hissetmiyorum, yine midem bulanıyor. Open Subtitles انا لا اشعر بالقوه انا اشعر بالمرض مجدداً
    Ben kendimi farklı hissetmiyorum, ama hepsi deliriyor. Open Subtitles انا لا اشعر بأي اختلاف ولكنهم يبدون كالمجانين
    Yanılıyorsunuz, Madam. Bundan zevk duymuyorum. Open Subtitles لاتُسيئى فهمى يا سيدتى, انا لا اشعر بالسعادة من هذا الموقف يا سيدتى
    Sizi bilmem ama ben geceyarısı darbesi için pek iyi şeyler düşünmüyorum. Open Subtitles لا اعرف بشأنكم يا جماعة لكنني لا اشعر بتفاؤل بشان منتصف الليل
    Dağlık bölgede yoldaşlarımızdan hiçbirinin varlığını hissetmedim. Open Subtitles أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال
    Sırf beni görmeye gelmek için dört saat araba kullanmış olmandan dolayı kötü hissediyorum. Open Subtitles لا اشعر بالارتياح لقيادتك 4 ساعات لتـأتي لتراني
    Bu çok şaşırtıcı çünkü ben genelde kendimi rahat hissetmem herhangi birisinin yanında. Open Subtitles مدهش لأنني عادة لا اشعر بالراحة حول حسناً ، أي أحد
    Arkadaşlarına kendimi iyi hissetmediğimi ve evde kalman gerektiğini söyle. Open Subtitles اخبري اصدقائك انني لا اشعر بخير و اني احتاجك لتبقين في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more